| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ring m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
argola | | Substantiv | |
|
ringen mit |
arcar com | | | |
|
autoAuto Stahlgürtel (Reifen) m |
cinta de aço f | autoAuto | Substantiv | |
|
(Plan:) reifen lassen |
aboborar | | | |
|
reifen lassen, heranreifen lassen |
maturar | | | |
|
reifen lassen, ausreifen lassen |
amadurar | | | |
|
Reifen m |
pneu m | | Substantiv | |
|
Reifen m |
pneumático m | | Substantiv | |
|
Reifen m |
pneu m | | Substantiv | |
|
Reifen m |
pneumático | | Substantiv | |
|
reifen |
maduros | | Verb | |
|
reifen |
maturar | | Verb | |
|
Reifen m |
arco mmaskulinum, roda f | | Substantiv | |
|
Reifen m |
arco m | | Substantiv | |
|
reifen |
assazonar | | Verb | |
|
Reifen m, pl |
pneus m | | Substantiv | |
|
reifen |
sazonar-se | | Verb | |
|
ringen |
pugnar | | Verb | |
|
Reifen m |
o pneu | | Substantiv | |
|
reifen intransitiv
(Nahrung, Person) |
amadurecer
(alimento, pessoa) | | Verb | |
|
reifen |
madurar | | Verb | |
|
Ringen n |
prélio m | | Substantiv | |
|
ringen |
contorcer | | Verb | |
|
ringen |
retorcer | | Verb | |
|
Reifen m |
(Auto:) pneu mmaskulinum, pneumático m | | Substantiv | |
|
Reifen m, plmaskulinum, plural aufziehen |
pôr pneus m/pl | | | |
|
figfigürlich geistige(s) Ringen n |
lucubração f | figfigürlich | Substantiv | |
|
mit Ringen m, plmaskulinum, plural versehen |
argolar | | | |
|
reifen lassen transitiv
ausreifen lassen |
amadurecer | | Verb | |
|
reifen lassen |
sazonar | | | |
|
(Hände:) ringen |
torcer | | | |
|
runderneuern (Reifen) |
recauchutar | | | |
|
(Getreide:) reifen |
lourejar | | | |
|
(Reifen:) Schlauch m |
câmara-de-ar f | | Substantiv | |
|
(Reifen:) aufziehen |
calçar | | | |
|
(Reifen:) auswuchten |
calibrar | | | |
|
(Reifen:) Runderneuerung f |
recauchutagem f | | Substantiv | |
|
abgefahrener Reifen m |
pneu mmaskulinum careca (Bra) | | Substantiv | |
|
figfigürlich Ringen m |
luta f | figfigürlich | Substantiv | |
|
sportSport ringen |
lutar | sportSport | | |
|
miteinander ringen |
digladiar-se | | | |
|
(Reifen:) Runderneuerung f |
rechapagem f | | Substantiv | |
|
reifen (a. figfigürlich ) |
amadurar | figfigürlich | | |
|
Auswuchtung ffemininum (Reifen) |
calibragem f | | Substantiv | |
|
autoAuto (Reifen:) Lauffläche f |
banda de rodagem f | autoAuto | Substantiv | |
|
platte(r) Reifen m |
pneu furado m | | Substantiv | |
|
Lauffläche ffemininum (Reifen) |
banda ffemininum de rodagem (pneu) | | | |
|
reifen, frieren, gefrieren |
gear | | | |
|
Luftdruck mmaskulinum (Reifen) |
pressão ffemininum do pneu | | | |
|
sportSport (Ringen:) Freistil m |
luta ffemininum livre | sportSport | Substantiv | |
|
Ringen nneutrum, Ringkampf m |
luta ffemininum corporal | | Substantiv | |
|
an den ringen |
nas argolas | | | |
|
Kampf mmaskulinum; figfigürlich Ringen n |
luta f | figfigürlich | Substantiv | |
|
mit dem Tode ringen |
almejar | | | |
|
autoAuto Auswuchten nneutrum (Reifen) |
calibragem f | autoAuto | Substantiv | |
|
(Bra a.:) aufpumpen (Reifen) |
calibrar | | | |
|
Unwucht ffemininum, Rundlauffehler mmaskulinum (Reifen) |
excentricidade f | | Substantiv | |
|
Reif mmaskulinum, Reifen m |
aro m | | Substantiv | |
|
(Obst:) gelb werden, reifen |
aloirar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 7:41:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |