| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Moment m |
momento m | | Substantiv | |
|
Moment m |
imediato | | Substantiv | |
|
Moment m |
minuto | | Substantiv | |
|
Moment m |
vai-não-vai m | | Substantiv | |
|
Moment m |
instante m | | Substantiv | |
|
lichte Augenblicke m, plmaskulinum, plural |
intervalos m/pl lúcidos | | | |
|
Moment mal! |
espere aí! | | | |
|
Moment, Augenblick |
ínterim m | | Substantiv | |
|
(Moment:) entscheidend |
crítico adjAdjektiv | | | |
|
im Moment |
neste momento | | | |
|
physPhysik Moment m |
momento m | physPhysik | Substantiv | |
|
Warte einen Moment!
(warten) |
Espere um momento. Bra | | | |
|
der entscheidende Moment |
o determinado momento | | | |
|
Moment mmaskulinum, Augenblick m |
átimo m | | Substantiv | |
|
der Augenblick, der Moment |
o instante | | | |
|
in diesem Moment |
neste momento | | | |
|
Einen Moment, bitte. |
Um momento, por favor. | | | |
|
Warte mal!; Moment mal! |
Peraí! | | | |
|
Moment mmaskulinum des Verbrechens |
flagrância f | | Substantiv | |
|
genau in diesem Moment
Zeitpunkt |
nesse exato instante | | | |
|
Lass mich einen Moment nachdenken!
Überlegung |
Deixa-me pensar um momento. | | | |
|
Entschuldige mich für einen Moment!
Höflichkeit |
Me dá (/ dê Bra ) licença apenas um momento. | | | |
|
in diesem Moment/um diese Zeit |
a estas horas | | | |
|
in diesem Moment, um diese Zeit |
a estas horas | | | |
|
von einem Moment mmaskulinum zum anderen |
de um momento mmaskulinum para o outro | | | |
|
kurze(r) Moment mmaskulinum, Augenblick mmaskulinum zeitlzeitlich |
pintelho m | zeitlzeitlich | Substantiv | |
|
Könntest du uns einen Moment alleine lassen?
Gefälligkeit, Kontakt |
Quer nos deixar um momento a sós, por favor? | | | |
|
Entschuldige (/ Entschuldigen Sie) mich für einen Moment!
Höflichkeit |
Perdão, por um momento. | | | |
|
Leider geht es bei mir im Moment nicht.
Verabredung, Ablehung |
Infelizmente agora mesmo não dá. | | | |
|
Ihr könnt euch einen Moment auf dem Boden ausruhen |
Vocês podem descansar um momento no chão | | | |
|
Ich glaube, es ist nicht der beste Moment, um ...
Einschätzung |
Acho que este não é o melhor momento para ... | | | |
|
Er ist der Letzte, den ich im Moment sehen möchte!
Kontakt, Abneigung |
Ele é a última pessoa que eu quero ver agora. | | | |
|
Der Krankenwagen kam schon wenige Augenblicke nach dem Unfall.
Verkehrsunfall |
A ambulância chegou já poucos instantes depois do acidente. | | | |
|
Zeitpunkt m Zeitpunkte m
date [time of event] Zeitpunkt {m} - https://www.dict.cc/?s=Zeitpunkt
data {f} date - https://enpt.dict.cc/?s=date
|
data f datas f pl | | Substantiv | |
|
Er kam gerade in dem Moment nach Hause, als wir am Aufbrechen waren.
Heimkehr |
Ele chegou em casa justamente quando saíamos. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:59:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |