auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
examinar
alguma
coisa
a
fundo
über
Grund
schleppen
garrar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
inferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
Zurückweisung
f
(Ablehnung:)
recusa
f
femininum
,
rejeição
f
Substantiv
zur
Mittagszeit
f
na
hora
f
femininum
do
almoço
(Bra)
Substantiv
zur
Mittagszeit
f
à
hora
do
almoço
(Por)
Substantiv
zur
Hilfe
f
femininum
eilen,
zur
Hilfe
f
femininum
kommen
acorrer
einer
Meinung
f
femininum
sein
mit
ser
da
mesma
opinião
f
femininum
como
j-m
zur
Last
f
femininum
fallen
ser
uma
carga
f
femininum
para
alg.
(zur
Revolte:)
aufwiegeln
alvoroçar
noch
so
einer
outro
tal
(zur
Revolte:)
aufwiegeln
alvorotar
zur
Irrationalität
beitragen
irracionalizar
zur
transitiv
wieder erlangen, zur
Beispiel:
wieder zu sich kommen
wieder Luft bekommen
recuperar
(forças)
Beispiel:
recuperar os sentidos
recuperar o fôlego
Verb
zur
Verfügung
stehen
existir
Ablehnung
f
(amtliche)
indeferimento
m
Substantiv
einer
alguém,
uma
pessoa,
algum
Grund
m
fundamento
Substantiv
einer
▶
tal
Ablehnung
f
contra
m
Substantiv
Ablehnung
f
negação
f
Substantiv
Ablehnung
f
refutação
f
Substantiv
Ablehnung
f
repúdio
m
Substantiv
Ablehnung
f
recusa
Substantiv
Ablehnung
f
rejeição
f
Substantiv
Ablehnung
f
reprovação
f
Substantiv
Ablehnung
f
nega
f
Substantiv
Grund...
primário
Grund
m
vargem
f
Substantiv
Grund
m
fundo
m
Substantiv
Grund
m
causa
f
Substantiv
Grund
m
chão
m
Substantiv
Grund...
mãe
Grund
m
azo
m
Substantiv
Grund...
fundamental
Grund
m
várzea
f
Substantiv
Grund
m
o
motivo
Substantiv
Grund
m
justificativa
f
Substantiv
Grund...
fundiário
adj
Adjektiv
Grund...
basi...
Grund
m
razão
f
Substantiv
Grund
m
terra
f
Substantiv
j-m
etwas
zur
Last
f
femininum
legen
incriminar
alg.
por
a.c.
jemandem
zur
Verfügung
stehen
estar
às
ordens
de
alguém
Redewendung
einer
nach
dem
anderen
um
atrás
do
outro
Erfüllung
f
femininum
einer
Bitte
aquiescência
f
femininum
a
um
pedido
mit
einer
Holzkonstruktion
versehen
madeirar
verb
Verb
Abnahme
f
femininum
einer
Prüfung
exame
m
Substantiv
Verfasser
m
maskulinum
einer
Abhandlung
tratadista
m,f
auf
Grund
m
maskulinum
von
com
base
f
femininum
em
Verfasserin
f
femininum
einer
Abhandlung
tratadista
m,f
zur
Verfügung
f
femininum
stellen
▶
colocar
à
disposição
f
Substantiv
navig
Schifffahrt
auf
Grund
laufen
afundar-se
navig
Schifffahrt
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
auf
Grund
m
maskulinum
von
na
base
f
femininum
de
etwas
zur
Verfügung
haben
ter
alguma
coisa
à
sua
disposição
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 10:27:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X