pauker.at

Portugiesisch Deutsch Gebundensein, die Gebundenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Orientierung f verlieren desnortear
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear-se
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
die Hand f legen auf levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
die Hand f legen an levar a mão f a
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
um die Ecke f biegen dobrar a esquina
f
Substantiv
in die Hand f nehmen manusear
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
in die Quere f kommen atravessar-se a
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
in die Luft f gehen explodir
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 22:28:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken