| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. virtuelle Realität f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
realidade ffemininum virtual | | Substantiv | |
|
(Figur:) zeichnen |
riscar | | | |
|
Figur f |
imagem f | | Substantiv | |
|
Figur f |
respresentação | | Substantiv | |
|
Figur f |
vulto configuração, imagem | | Substantiv | |
|
Figur f |
figura f | | Substantiv | |
|
Figur f |
figura f | | Substantiv | |
|
(Figur:) unförmig |
deforme | | | |
|
(Figur:) ziehen |
jogar | | | |
|
Romanfigur ffemininum, Figur ffemininum
Literatur |
personagem m | | Substantiv | |
|
eine gute Figur haben |
ter uma boa figura | | | |
|
die Persönlichkeit, Figur, Gestalt |
a personagem | | | |
|
(Spiel:) Stein mmaskulinum, Figur f |
peça f | | Substantiv | |
|
(Spiel:) Stein mmaskulinum, Figur f |
pedra f | | Substantiv | |
|
(Spiel:) Stein mmaskulinum, Figur f |
peça f | | Substantiv | |
|
eine traurige Figur spielen |
fazer um triste papel | figfigürlich | Redewendung | |
|
eine schlechte Figur ffemininum abgeben
Benehmen |
fazer figura ffemininum de urso | | | |
|
Umriss mmaskulinum, Kontur ffemininum (Figur, Statue) |
contorno m | | Substantiv | |
|
Stück nneutrum; (Spiel:) Stein mmaskulinum, Figur ffemininum; Karte ffemininum; rechtRecht Akte ffemininum; Theaterstück nneutrum; Möbelstück nneutrum; Zimmer nneutrum; militMilitär Geschütz nneutrum; ugsumgangssprachlich Streich m |
peça f | militMilitär, rechtRecht | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 7:09:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |