pauker.at

Portugiesisch Deutsch Abschlüsse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Abschluss
m
conclusão
f
Substantiv
Abschluss
m
(Geschäfts~, Rechnungs~) saldo m ,balanço
m
Substantiv
Abschluss
m
ultimação
f
Substantiv
Abschluss
m
a formaturaSubstantiv
Abschluss
m
complemento
m
Substantiv
Abschluss
m
(Ende) fim m, termo
m
Substantiv
Abschluss
m
acabamento
m
Substantiv
Abschluss
m
(Geschäft:) transacção (Por), transação (Bra)
f
Substantiv
Abschluss
m
(Beendigung) conclusão
f
Substantiv
Abschluss
m
(Vertrag) conclusão f, assinatura
f
Substantiv
als Abschluss
m
em remate
m
Substantiv
Schließung, Abschluss encerramento
(Vertrag:) Abschluss
m
celebração
f
Substantiv
zum Abschluss
m
pela conclusão
m
Substantiv
zum Abschluss
m
pelo fim
m
Substantiv
Abschluss, Vollendung conclusão
(Veranstaltung:) Abschluss
m
encerro
m
Substantiv
(Veranstaltung:) Abschluss
m
encerramento
m
Substantiv
Rechnungsabschluss m, Abschluss
m
apuramento m, apuração
f
Substantiv
Abschluss m, Schluss
m
remate
m
Substantiv
Schluss-Aufmaß n, Abschluss-Aufmaß
n

Bau
medições f, pl finais
f, pl
Substantiv
Abschluss m als Bachelor bacharelato
m
Substantiv
seinen Abschluss m machen encartar-se
Abschluss m der Beweisaufnahme encerramento m da instrução
Abschluss m (a. archi ) fechamento
m
archiSubstantiv
Abschluss m der Beweisaufnahme encerramento m das instruções
Abschluss m der Beweisaufnahme ultimar as diligências f, pl de instrução
einen akademischen Abschluss erwerben graduar
Abschluß m, Beendigung f (einer Arbeit) arremate
m
Substantiv
(Text, Arbeit:) Abschluss m, Schluss
m
fecho
m
Substantiv
(Geschäft:) zum Abschluss m bringen desempatar
(Arbeit:) abschließen, beenden, zum Abschluss m bringen arrematar
den Abschluss m als "bacharel" machen in (Dat.) bacharelar-se em
(Substanz:) Klärung f, Reinigung f; Verfeinerung f; (Ursache:) Ermittlung f; Klarstellung f; (Statistik:) Auswertung f; Stimmenauszählung f, Auszählung f; Rechnungsabschluss m, Abschluss
m
apuramento m (Por)Substantiv
(Substanz:) Klärung f, Reinigung f; Verfeinerung f; (Ursache:) Ermittlung f; Klarstellung f; (Statistik:) Auswertung f; Stimmenauszählung f, Auszählung f; Rechnungsabschluss m, Abschluss
m
apuração f (Bra)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 10:29:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken