pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-4]étiez

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
ohne zu (inf.) sem (inf.)
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
man muss (inf.); é preciso (inf.)
um 4 % em 4 %
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
man muss nicht (inf.) não (inf.)
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
dahin kommen zu (inf.) dar em
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
am 4. Juli em 4 de Julho (Por) / julho (Bra)
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
gelingen (zu) transitiv
Beispiel:es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:não consegui falar com ele
Verb
4, vier
Kardinalzahlen
quatroZahl
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
auffordern (zu) a + inf.)
bitten (~ zu +inf.Verb
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
(Inf.) bewirken virVerb
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
daran denken zu entender em (inf.)
kantig, eckig, 4-eckig quadrado
vierter (4.) Advent
m
quarto (4º) domingo do Advento
m
religSubstantiv
zu etwas läuten tocar a (inf.)
ehe, bevor antes de (inf.)
es ist besser zu mais vale (inf.)
Ich habe Lust zu ...
Stimmung, Bedürfnisse
Apetece-me (+ inf.)
sich darum kümmern zu entender em (inf.)
anfangen zu deitar a (inf.)
Ich habe Lust f auf ... (+Akk.)
Vorlieben, Bedürfnissel
Apetece-me (+ inf.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 10:17:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken