auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch *ér/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(Staat
m
maskulinum
)
Eritrea
n
neutrum
(ER)
(Estado
m
maskulinum
da)
Eritréia
f
femininum
(ER)
Er
lebt
noch.
(leben)
Ele
ainda
está
vivo.
Erbium
n
neutrum
(Er)
érbio
m
maskulinum
(Er)
er
schläft
nicht
não
dorme
er
würde
mitbringen
ele
traria
Er
schwimmt
im
Geld.
Ele
nada
em
dinheiro.
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
Er
bereiste
ganz
Europa.
Reise
/ (bereisen)
Ele
viajou
a
Europa
toda.
mittler
(-e,
-er,
-es)
medial
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
er/sie/es
ist
está/é
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
traurig
(er)klingen
(lassen)
planger
jeder
erntet,
was
er
sät
cada
um
colhe
o
que
planta
Redewendung
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
er/sie/Sie
trifft/treffen
encontra
er/sie
wäscht,
Sie
waschen
lava
Er
verhält
sich
sehr
merkwürdig.
Verhalten
,
Symptome
Ele
tem
um
comportamento
muito
estranho.
Er
wohnt
noch
bei
den
Eltern.
Wohnen
Ele
ainda
mora
com
os
pais.
Er
lief
mit
dem
Geld
fort.
Diebstahl
/ (fortlaufen)
Ele
saiu
correndo
com
o
dinheiro.
Er
wohnt
im
Stockwerk
über
mir.
Wohnen
Ele
mora
no
andar
logo
acima
do
meu.
Er
tat
es
wegen
des
Geldes.
Motiv
Ele
fez
por
dinheiro.
Manchmal
verhält
er
sich
ziemlich
eigenartig.
Verhalten
,
Symptome
Às
vezes
ele
age
de
maneira
bem
estranha.
Er
kann
mir
gestohlen
bleiben!
ugs
umgangssprachlich
Abneigung
,
Konflikt
Que
vá
plantar
favas!
ugs
umgangssprachlich
▶
er
excitar
▶
▶
er
▶
ele
▶
▶
er
m
▶
ele
m
Substantiv
Er
fragte
wegen
Geld.
/
Er
verlangte
Geld.
/
Er
bat
um
Geld.
Geld
Ele
pediu
dinheiro.
das
muss
er
mit
seinem
Gewissen
ausmachen
ele
tem
que
resolver
isso
na
sua
consciência
Redewendung
Er
gab
zu,
das
Geld
gestohlen
zu
haben.
Diebstahl
/ (zugeben) (stehlen)
Ele
confessou
ter
roubado
o
dinheiro.
Er
trägt
einen
Mantel
über
dem
Anzug.
Kleidung
Ele
traz
o
casaco
por
cima
do
fato.
mag
er
auch
noch
so
reich
sein
por
mais
rico
que
seja
er
hatte
ele
tinha
er
untersucht
investiga
er
gründet
baseia
er
umarmt
abraça
er
widerspricht
contradiz
er
frisst
rói
er
gefällt
praz
Er
wollte
Ele
quis
er
verlor
perdia
er
verliert
perde
er
ist
▶
ele
é
Er
brachte
Ele
trouxe
er
wählt
elege
er
legt
põe
er
nützt
vale
er
hatte
tinha
er
konnte
podia
er
sah
via
er
kommt
vem
er
trägt
traz
er
drückt
prime
er
zahlte
moía
er
gab
dava
er
folgte
seguia
er
legte
punha
er
widersprach
contradizia
Er
wohnt
Ele
mora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:46:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X