auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch (ist) ein Vorwurf gewesen für
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
por
todas
Substantiv
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
para
sempre
Substantiv
sich
einsetzen
für
intervenir
a
favor
de
sich
einsetzen
für
lutar
por
sich
einsetzen
für
defender
sich
verbürgen
für
responsabilizar-se
por
einstehen
für
(j-n)
ficar
por
sich
bei
j-m
für
etwas
revanchieren
retribuir
a.c.
a
alg.
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
não
deve
não
teme
(provérbio)
Redewendung
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
boa
cama
faz,
nela
dormirá
em
paz
(provérbio)
Redewendung
Vorwurf
m
acusação
f
Substantiv
Vorwurf
m
repreensão
f
Substantiv
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
unerreichbar
für
fora
do
alcance
m
maskulinum
de
empfänglich
für
suscetível
de
(Bra)
anfällig
für
suscetível
de
(Bra)
anfällig
für
predisposto
a
anfällig
für
susceptível
de
(Por)
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
(in
ein
Internat:)
geben
internar
typisch
sein
für
ser
próprio
de
sich
rächen
für
despicar-se
de
Schutz
m
maskulinum
für
amparo
m
maskulinum
a
sich
rächen
für
desforrar-se
de
sich
rüsten
für
aperceber-se
para
(sich)
begeistern
für
entusiasmar(-se)
por
sich
entscheiden
für
destinar-se
a
gefühllos
(für,
gegen)
insensível
(a)
jeder
für
sich
a
um
e
um
sich
interessieren
für
interessar-se
por
~Abkürzung
für
você
vc
(allg.:)
bürgen
für
avalizar
ugs
umgangssprachlich
für
está
▶
tá
sich
rächen
für
vingar-se
de
sich
einsetzen
für
acudir
por
(Preis:)
zu,
für
a
(prp.)
sich
begeistern
für
fig
figürlich
vibrar
por
fig
figürlich
Schritt
m
maskulinum
für
Schritt
m
a
passos
m, pl
maskulinum, plural
contados
Substantiv
nachteilig
sein
für
desfavorecer
sich
aussprechen
für
manifestar-se
por
sich
abrackern
für
labutar
por
sich
einsetzen
für
interceder
por
herrichten
für
(Akk.)
apropriar
a
jeder
für
sich
um
por
um
gelten
als,
gelten
für
passar
por
zum
Besten;
für
em
prol
de
Sinn
m
maskulinum
für
espírito
m
maskulinum
de
Reklame
f
femininum
für
reclame
m
maskulinum
a
sorgen
für
prover
a
typisch
für
...
típico
para
...
verantwortlich
(für)
responsável
(por)
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Steuersatz
m
maskulinum
für
alíquota
f
femininum
do
imposto
sobre
gelten
für
ser
extensivo
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 18:16:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X