auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch (ist) durch den Wald gegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Wald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wald
die
Wälder
Genitiv
des
Wald[e]s
der
Wälder
Dativ
dem
Wald[e]
den
Wäldern
Akkusativ
den
Wald
die
Wälder
mata
Substantiv
Dekl.
Wald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wald
die
Wälder
Genitiv
des
Wald[e]s
der
Wälder
Dativ
dem
Wald[e]
den
Wäldern
Akkusativ
den
Wald
die
Wälder
bosque
Substantiv
Dekl.
Regenwald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Regenwald
die
Regenwälder
Genitiv
des
Regenwald[e]s
der
Regenwälder
Dativ
dem
Regenwald[e]
den
Regenwäldern
Akkusativ
den
Regenwald
die
Regenwälder
Wald
mata
f
femininum
pluvial
Substantiv
Dekl.
Regenwald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Regenwald
die
Regenwälder
Genitiv
des
Regenwald[e]s
der
Regenwälder
Dativ
dem
Regenwald[e]
den
Regenwäldern
Akkusativ
den
Regenwald[e]
die
Regenwälder
Wald
floresta
f
femininum
pluvial
f
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
hindurchgehen
(durch)
passar
(por)
Tod
m
maskulinum
durch
den
Strang
morte
f
femininum
por
enforçamento
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
(den
Weg)
versperren
atalhar
▶
▶
durch
mediante,
através
de,
(quer
~:)
por
entre
▶
▶
durch
mediante
(prp.)
▶
▶
durch
por
meio
de
▶
▶
durch
(geteilt:)
dividido
por
▶
durch
pela
▶
▶
durch
pelo,
-a
▶
▶
durch
exemplo:
durch Freunde
através
de
(por meio de)
exemplo:
através de amigos
Adverb
eingeleitet
durch
preceder
de
durch
den
executado
por
durch
die
pelos
durch
den
pelos
durch
die
pelas
durch
den
pelas
eingeleitet
durch
precido
de
hervorstechen
durch
sobrelevar-se
em
wo
ist
onde
está
in
den
▶
aos
durch
den
▶
pelo
durch
Boten
m
por
mão
f
femininum
própria
(PMP)
Substantiv
durch
den
feito
por,
executado
por
angekündigt
durch
preceder
de
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
angekündigt
durch
precido
de
durch
den
pela
wo
ist
...
onde
está
vertreten
durch
através
de
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
fahren
durch,
gehen
durch
percorrer
den
Reiz
lindern
abirritar
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
verbürgt
sein
durch
estar
afiançado
em
unterstützt
durch,
unterstützt
von
alimentado
a,
alimentado
com,alimentado
de
Stress
durch
(+
Akk)
estresse
m
maskulinum
devido
a
er
ist
gegangen
▶
foi
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Ist
Maria
da?
Maria
está?
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
er
ist
gegangen
ele
foi
den
Telefonhörer
abnehmen
atender
o
telefone
Redewendung
den
Verkehr
entlasten
desafogar
o
trânsito
auf
den
Rücken
m
de
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
den
Verstand
verlieren
enlouquecer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 17:04:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X