pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jmdn. zum Sprechen gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zum Kuckuck! irra!
zum Sprechen bringen, die Sprache wiedergewinnen desemudecer
frequentieren tornar frequenteVerb
zum Nachteil m von em detrimento m de
(Urteil:) sprechen pronunciar
zum Totlachen de morrer a rir
zum Kuckuck! com mil diabos!
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
(beim Sprechen:) gestikulieren accionar (Por)
ich möchte sprechen queria falar
(beim Sprechen:) gestikulieren acionar (Bra)
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
zum Besten; für em prol de
zum Altglas kommen ir ao vidrão
er hat gebracht trouxe
(Hitze:) zum Umkommen de rachar
zum Entgleisen bringen descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
zum Stehen bringen paralisar
foto Zoom
n
zum
m
fotoSubstantiv
zum por Verb
zum aoVerb
zum aosVerb
pochen insistir Verb
zum comoVerb
Konjugieren sprechen falar Verb
sprechen falarVerb
sprechen faleVerb
sprechen falaVerb
sprechen falareinVerb
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
zum Portugiesen m werden aportuguesar-se
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
nicht zu sprechen sein estar retido
sie sprechen von dir falam de ti
ugs was zum Teufel ugs que demónio (Por)
m
Substantiv
zum Schaden m anderer com detrimento m alheio
zum Tier n werden animalizar-se
zum Fußabtreter m machen acapachar
zum Besten n geben sair-se com
zum Einsturz m bringen desmoronar
(zum) Nutzen m (von) proveito
m
Substantiv
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Parabéns pelo seu aniversário! (Bra)
zum Rosten n bringen enferrujar
zum Glühen n bringen abrasar
zum Verdampfen n bringen vaporizar
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
finan zum Börsenhandel zugelassen
m
cotávelfinanSubstantiv
Hitze f zum Umkommen calor m de rachar
zum Abschwellen n bringen desinchar
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
(zum) Nutzen m (von) utilidade
f
Substantiv
zum Gespött n werden servir de pratinho m figfig
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
ugs zum Teufel noch mal!
pl
ugs com os demónios m, pl, com mil demónios (Por)
m
Substantiv
zum Beispiel n (z.B.) por exemplo m (p.ex.)
(für/gegen j-n:) sprechen argumentar
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
zum Ausdruck bringen (gegenüber: a) manifestar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:08:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken