auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch (hat) Nutzen gebracht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
ausbauen
(nutzen:)
explorar
Verb
er
hat
gebracht
trouxe
Nutzen
m
proficuidade
f
Substantiv
Nutzen
m
proveito
Substantiv
Nutzen
m
lucro,
proveito
Substantiv
nützen
fazer
proveito
m
Substantiv
Nutzen
m
utilidade
f
Substantiv
nützen
dar
proveito
m
Substantiv
Nutzen
m
fruto
m
Substantiv
Nutzen
m
proveito
m
Substantiv
nützen
andiantar
nützen
adiantar
Nutzen
m
vantagem
f
Substantiv
nützen
servir
Nutzen
m
aproveitamento
m
Substantiv
Nutzen
m
interesse
m
Substantiv
nutzen
aproveitar
Verb
nützen
ser
útil
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Nutzen
m
utilidade
Substantiv
(zum)
Nutzen
m
maskulinum
(von)
proveito
m
Substantiv
zum
Nutzen
m
maskulinum
(Gen.)
ao
serviço
m
maskulinum
de
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
(zum)
Nutzen
m
maskulinum
(von)
utilidade
f
Substantiv
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
in
Unordnung
f
femininum
gebracht,
durcheinander
descomposto
(p/p
v.
descompor)
nichts
nützen
▶
não
adiantar
Redewendung
nutzen,
genießen
etwas ausnutzen
aproveitar
aproveitar alguma coisa
Verb
sie
nützen
valem
ungenügend
nutzen
subaproveitar
nützen
bei
valer
em
Gelegenheit
nutzen
explorar
o
filão
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
wir
nützen
valemos
(Vorteil:)
nutzen
auferir
fig
figürlich
Nutzen
m
partido
m
fig
figürlich
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
anbinden
band an
hat angebunden
interligar
Verb
er
hat
▶
▶
tem
nichts
nützen
não
adiantar
nada
Alles
was
irgendeinen
praktischen
Nutzen
hat
Tudo
que
tem
alguma
utilidade
pratica
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gewollt
quis
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gegeben
ele
deu
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
ich
habe
gebracht
trouxe
sie
haben
gebracht
trouxeram
wir
haben
gebracht
trouxemos
du
hast
gebracht
trouxeste
sie
haben
gebracht
eles
trouxeram
er
hat
gesehen
ele
viu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 21:23:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X