auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch *uma/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zahllos
uma
infinidade
f
femininum
de
Zitronenlimonade
f
uma
limonada
Substantiv
so
etwas
▶
uma
assim
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
j-m
zur
Last
f
femininum
fallen
ser
uma
carga
f
femininum
para
alg.
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
klaffen
verb
Verb
ter
uma
fenda
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
fazer
uma
brecha
f
Substantiv
ein
Interview
n
neutrum
führen
n
fazer
uma
entrevista
f
Substantiv
einen
Ausweg
bieten
representar
uma
saída
sinken,
absinken
dar
uma
queda
f
Substantiv
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
abrir
uma
brecha
f
Substantiv
eine
Situation
f
femininum
meistern
enfrentar
uma
situação
f
Substantiv
Ärger
geben
dar
uma
bronca
ein
Konto
n
neutrum
führen
escriturar
uma
conta
f
Substantiv
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
einstimmig
de
uma
voz
Adjektiv
338
trezentos
e
trinta
e
oito
m
maskulinum
,
n
▶
▶
uma
f
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
stocktaub
surdo
como
uma
porta
fig
figürlich
ziemliche
Menge
f
fig
figürlich
uma
boa
dose
f
fig
figürlich
Substantiv
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
ugs
umgangssprachlich
kurzes
Nickerchen
machen
n
ugs
umgangssprachlich
bater
uma
sorna
f
Substantiv
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
photographieren
tirar
uma
fotografia
(de)
anstoßen
an
(Akk.)
dar
uma
topetada
f
femininum
em
bis
auf
Haut
durchnässt
f
fig
figürlich
molhado
como
uma
sopa
f
fig
figürlich
Substantiv
(j-n)
verprügeln
dar
uma
sova
f
femininum
a
eine
Nervensäge
sein
fam
familiär
ser
uma
mala
(Bra.
)
fam
familiär
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
saltada
f
femininum
até
stockdumm
sein
ugs
umgangssprachlich
ser
uma
pedra
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
instaurar
uma
ação
f
femininum
(Bra)
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
zu
j-m
gehen
dar
uma
chegada
a
alg.
bei
j-m
vorbeischauen
dar
uma
chegada
a
alg.
Einfamilienwohnhaus
n
casa
para
uma
só
família
f
Substantiv
Einfamilienhaus
n
casa
para
uma
só
família
f
Substantiv
Tarifpartei
f
parte
de
uma
convenção
colectiva
m
Substantiv
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
saltada
f
femininum
a
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
pôr
uma
ação
f
femininum
(Bra)
ein
Verfahren
n
neutrum
anstrengen
pôr
uma
acção
f
femininum
(Por)
einen
Bock
m
maskulinum
schießen
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
zwicken
(Akk.)
dar
uma
apertadela
f
femininum
a
federleicht
sein
ser
leve
como
uma
pena
f
Substantiv
(etwas:)
rasch
waschen
dar
uma
lavadela
f
femininum
a
den
Kopf
m
maskulinum
waschen
fig
figürlich
dar
uma
lavadura
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
Man
lebt
nur
einmal.
Leben
,
Lebensweise
Só
se
vive
uma
vez.
ein
gewisser
uma
pessoa
Irgendwer
uma
pessoa
Pronomen
jemals
▶
▶
uma
vez
Zeitschrift
f
uma
revista
Substantiv
▶
einmal
▶
uma
vez
Zahl
ein
Stück,
ein
Teil
uma
peça
von
einer
▶
de
uma
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 11:10:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X