pauker.at

Portugiesisch Deutsch *ûm/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
losen um lançar sortes f, pl de
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
betrügen (um) fraudar (de)
flehen um implorar
Mann
m
um homemSubstantiv
feilschen um ratinhar
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
goldig sein ser um amor
um vier (Uhr) às quatro
gehen um, fahren um tornear
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
nachsuchen um. fordern postular
Gesuch n (um) requerimento f (de)
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
um sich greifend alstrante (Bra)
hundertundeins cento e um
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
ein Programm aufrufen chamar um programa
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
Hoch die Tassen fazer um brinde
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
um sich greifend alastrador (Por)
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
wirken causar um efeitoVerb
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
jeder für sich a um e um
eintägig de um diaAdjektiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
eine Jacke anziehen vestir um casaco
um ein Haar
Ergebnis
por um ápice
um ein Haar por um és-não-és
fig um Haar
n
por um és-não-ésfigSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 7:50:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken