auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch *no/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Gartenfest
n
festa
no
jardim
f
Substantiv
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
am
Samstag
m
no
sábado
m
Substantiv
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
Bescherung
f
distribuição
f
femininum
de
presentes
no
Natal
Substantiv
in
deinem
Zimmer
no
teu
quarto
Gartenfest
n
festa
no
parque
f
Substantiv
am
nächsten
Samstag
no
próximo
sábado
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
Missfallen
n
neutrum
erregen
cair
no
desagrado
m
Substantiv
sich
auf
dem
Höhepunkt
befinden
estar
no
auge
in
den
Schlaf
m
maskulinum
fallen
cair
no
sono
m
Substantiv
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
▶
▶
in
no
(em+o)
▶
▶
in
▶
no
em
+
o
=
▶
▶
▶
▶
▶
▶
no
338
trezentos
e
trinta
e
oito
▶
Nr.
No.
in
den
▶
no
im
▶
no
auf
der
▶
no
in
dem
▶
no
in
das
▶
no
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
in
Gegenwart
f
femininum
von
no
rosto
m
maskulinum
de
Arbeitsschutz
m
protecção
no
trabalho
(Por)
f
Substantiv
Seenot
f
Seefahrt
perigo
m
maskulinum
no
mar
navig
Schifffahrt
Substantiv
im
Verlauf
m
maskulinum
(Gen.)
no
decurso
m
maskulinum
de
gerade
im
schönsten
Augenblick...
no
melhor
da
festa
dazwischen
entre,
no
meo
de
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
in
Hinblick
auf
das
Gefühlsleben
no
plano
m
maskulinum
efetivo
Wiedereinführung
f
femininum
(e-a
Produkts)
reentrada
f
femininum
no
mercado
inmitten
no
meio
m
maskulinum
de
in
Anwesenheit
f
femininum
von
no
rosto
m
maskulinum
de
sich
in
die
Fluten
stürzen
entrar
no
mar
(Por)
Redewendung
sich
in
die
Fluten
stürzen
cair
no
mar
(Bra)
Redewendung
Könnten
Sie
mir
das
auf
der
Karte
zeigen?
Orientierung
Pode
mostrar-me
no
mapa?
was
...
angeht
no
que
se
refere
a
...
mit
dem
Ziel
n
neutrum
zu
no
sentido
m
maskulinum
de
(inf.)
an
der
Zigarre
ziehen
dar
uma
passa
no
charuto
Redewendung
tief
schlafen
estar
ferrado
no
sono
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
Luftschlösser
n, pl
castelos
m, pl
maskulinum, plural
no
ar
Substantiv
auf
dem
Fuße
m
maskulinum
folgen
(Dat.)
ir
no
alcance
m
maskulinum
de
fig
figürlich
unter
Tisch
fallen
lassen
m
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
deixar
no
tinteiro
m
fig
figürlich
Substantiv
(mit
dem
Finger)
in
der
Nase
bohren
meter
o
dedo
no
nariz
Redewendung
in
Zukunft
no
futuro
im
Ausland
no
estrangeiro
auf
See
f
no
mar
m
Substantiv
im
Grunde
m
▶
no
fundo
m
Substantiv
heimlich
no
íntimo
Adjektiv
unterwegs
no
caminho
Adverb
unter
dem
Strich
m
no
rodapé
m
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
zeitl
zeitlich
sowie,
sobald
no
que
zeitl
zeitlich
geolo
Geologie
unter
Tage
no
subsolo
m
geolo
Geologie
Substantiv
im
Grunde
m
maskulinum
genommen
▶
no
fundo
m
Substantiv
mittlerweile
no
entretanto
Adjektiv
on
air
(TV)
no
ar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:10:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X