pauker.at

Portugiesisch Deutsch *nás/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dachkammer
f
quarto nas águas-furtadas
m
Substantiv
Dachzimmer
n
quarto nas águas-furtadas
m
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
in (j-s) Hand sein estar nas mãos de
fig in Klemme sitzen
f, pl
ugs ver-se nas ataqueiras
f
figSubstantiv
Ausgaben f, pl verringern apertar nas despesas f/pl
fig auf dem letzten Loch n pfeifen estar nas últimas f, plfig
freitags nas sextas-feiras f, pl
in (j-s) Händen f, pl sein andar nas mãos f, pl de
in der nas
naß molhado
in den nas
em + as = nas
in dem nas
fig aus Hinterhalt
m, pl
nas costas
f
figSubstantiv
am Barren nas barras
in den Fußstapfen
m, pl
nas pegadas
pl
Substantiv
an den seilen nas cordas
an den ringen nas argolas
ugs eins auf Nase bekommen
f, pl
levar nas bitáculas
f
Substantiv
Selbstbehalt
m
participação nas despesas
f
Substantiv
in den Bergregionen nas regiões montanhosas
Bergdorf
n
aldeia nas montanhas
f
Substantiv
Dekl. Rückenschmerz
m
dor nas costasSubstantiv
338 trezentos e trinta e oito
Kurvenlage
f
comportamento m nas curvasSubstantiv
ugs bei seinem Leisten bleiben
m, pl
ficar nas suas tamanquinhas
f
Substantiv
in den folgenden zwei Situationen nas duas situaçôes seguintes
fig in den Wolken schweben; im siebten Himmel schweben
Stimmung
fig estar nas nuvensfigRedewendung
in den Ferien pl nas férias f, pl
Dort habe ich in der Weinlese gearbeitet. trabalhei nas vindimas.
ugs eins auf Schnauze kriegen
f, pl
ugs levar nas fuças
f
Substantiv
fig sich ins Fäustchen lachen
n, pl
rir-se nas barbas
f
figSubstantiv
eins auf Nase bekommen ugs
pl
apanhar nas bitáculas ugsRedewendung
wie aus dem Ei gepellt fig nas pontinhas f, plfig
Selbstbeteiligung f (des Versicherten) participação f nas despesas
(j-m) ins Gesicht (schreien)
n, pl
ugs nas ventas de
f
Substantiv
Kreuzschmerzen
m, pl
dor nas costas, dor dorsal
f
Substantiv
im Himmel
m
nas alturas f, plSubstantiv
in der Höhe
f
nas alturas f, plSubstantiv
em Kontr. o, a, os, as no, na, nos, nas
Bergdorf
n
(größeres:) povoação nas montanhas
f
Substantiv
sparen apertar nas despesas f, plVerb
zwischen den Zeilen f, pl lesen ler nas entrelinhas f, pl
fig bei seinem Leisten bleiben
m, pl
fig meter-se nas encóspias
f
figSubstantiv
ugs abhauen
pl
ugs pôr-se nas flautas
f
Substantiv
jemandem zu treuen Händen übergeben depor nas mãos de alguémRedewendung
Verkehrsopfer p morte por acidentes nas estradas
die Kosten pl reduzieren cortar nas despesas f, pl
Du kannst mich mal gern haben! ugs
Ablehnung
Estou-me nas tintas! ugs
auffallen dar nas vistas f, plVerb
ugs im Sterben n liegen estar nas últimas f, pl
(j-m) ins Gesicht
n
nas barbas f, pl deSubstantiv
Kreuzschmerzen
m, pl
dor nas costas f, dor dorsal
f
Substantiv
in der Nähe f von nas proximidades f, pl deRedewendung
Aufsehen n erregen dar nas vistas f, pl
in aller Munde sein andar nas bocas do mundo
(j-m) Wurst sein ugs
pl

Meinung
estar-se nas tintas ugs
f
figSubstantiv
ins Gerede kommen cair nas bocas do mundoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:02:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken