auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch *dé/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
bis
▶
de
▶
nach
▶
de
heraus
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
acerca
de
gegen
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
in
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
gib!
▶
dê!
von,
aus
▶
de
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
von
▶
de
arm
an
(Dat.)
baldo
de
umsonst
de
graça
Adverb
hastig
de
atropelo
Adjektiv
unabhängig
machen
von
autonomizar
de
fig
figürlich
überschäumen
vor
transbordar
de
fig
figürlich
hastig
de
batida
Adjektiv
trinken
aus
(Dat.)
beber
de
von
...
bis
...
de
...
a
...
klatschen
über
(Akk.)
bisbilhotar
de
fig
figürlich
Zuflucht
vor
(Dat.)
f
asilo
de
m
fig
figürlich
Substantiv
(Person:)
ruhig,
gesetzt
de
assento
m
Substantiv
fig
figürlich
überschäumen
vor
trasbordar
de
fig
figürlich
(Koffer:)
voll
packen
mit
atravancar
de
oberhalb
(von)
acima
de
platzen
vor
(Dat.)
arrotar
de
urplötzlich
de
rompante
Adjektiv
ort
örtlich
nahe
bei
▶
▶
perto
de
ort
örtlich
fig
figürlich
annähernd
▶
▶
perto
de
fig
figürlich
plötzlich
de
arrancada
Adverb
sich
aufspielen
als
timbrar
de
(vorwurfsvoll:)
bezeichnen
als
arguir
de
um
die
Wette
f
Wetten
de
aposta
f
Substantiv
nennen
(Akk.)
apodar
de
...
genannt
apelidado
de
...
recht
Recht
Berufung
einlegen
gegen
apelar
de
recht
Recht
handlich
de
jeito
Adjektiv
(Eisenbahn:)
fahren
von,
abfahren
von
sair
de
gähnen
vor
(Dat.)
bocejar
de
herrühren
von
sair
de
unversehens
de
repente
(Fußboden
etc.:)
übersät
mit
coberto
de
bestehen
(aus);
aufgeführt
sein
constar
(de)
stehen
in
constar
de
eingemacht
de
conserva
f
Substantiv
versiert
in
(Dat.)
conhecedor
de
tätig
sein
als
fazer
de
folgern
aus
concluir
de
in
Zweifel
m
maskulinum
ziehen
duvidar
de
(j-n:)
halten
für
conceituar
de
verulken
zombar
de
Verb
entschädigen
für
compensar
de
fig
figürlich
Gelüst
auf
(Akk.)
n
comichão
de
f
fig
figürlich
Substantiv
nicht
übereinstimmen
mit
discordar
de
umgeben
mit,
einfassen
mit
circundar
de
überhaupt
de
todo
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.02.2025 16:03:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X