pauker.at

Portugiesisch Deutsch *mir/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mir me
mir; mich me
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion
Estou a ficar preocupado. (Por)Redewendung
mir wird angst estou ficando preocupado (Bra)Redewendung
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Komm mit (mir)!
Aufforderung
Venha comigo!
mir mim
338 trezentos e trinta e oito
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld
Me o meu dinheiro!
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ
Poderia dizer-me ...?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden ...
Korrespondenz

(formelle Anfrage, direkt)
o senhor poderia, por favor, enviar-me ... (Por)Redewendung
hinter mir
Lokalisation
atrás de mim
von mir de mim; meu
Vertrau mir!
Beruhigung / (vertrauen)
Confie em mim.
Mir nicht. A mim não.
gib mir dá-me
mir gefällt me agrada
mich; mir mim
Glaube mir!
Aufforderung, Skepsis
Acredita (/ Acredite Bra ) em mim.
mir dünkt parece-me
mit mir comigo
sag mir diz-me
mir schwant palpita-me
Sag mir, ...
Konvesation, Information
Diga-me ... Bra
Wehe mir!
Reaktion, Ausruf
Ai de mim!
bei mir comigo
mir zuliebe por amor m de mim
von mir de mim
Mir gehts gut, und Ihnen? Eu vou bem, e você? (Por)
So wahr mir Gott helfe! Se Deus quiser!
Mir blieb die Spucke weg. ugs
Reaktion
Fiquei gago. ugs
Er kann mir gestohlen bleiben! ugs
Abneigung, Konflikt
Que plantar favas! ugs
Er wohnt im Stockwerk über mir.
Wohnen
Ele mora no andar logo acima do meu.
Grüßen Sie Ihren Mann von mir!
Grüße
As minhas recomendações ao seu marido!Redewendung
Mir stehen die Haare zu Berge.
Reaktion
Fico de cabelo em pé. (Bra)Redewendung
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
Mir läuft die Galle über! fig
Ärger
Estou zangado!figRedewendung
Das kommt mir spanisch vor. ugs
Beurteilung
Acho muito esquisito.
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Das ist mir zu hoch. ugs
Verstehen
Não compreendo.
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
Es scheint mir ...
Wahrnehmung, Überlegung
Apresénta-se-me ...
Hilf mir bitte Ajude-me por favor
Glaubst du mir? Tu acreditas em mim? Por
tut mir leid lamento
Mir ist angst.
Gefühle, Befinden
Tenho medo fRedewendung
Mir ist flau.
Körpergefühle, Befinden
Sinto-me fraco.
Glaubst du mir? Você acredita em mim? Bra
überbringen (du mir) trazer
mir wird angst estou ficando com medo (Bra)Redewendung
Sag es mir!
Information
Diga-me. Bra
Er vertraute mir.
Vertrauen, Zwischenmenschliches
Ele confiava em mim.
Er vertraut mir.
Vertrauen, Zwischenmenschliches
Ele confia em mim.
Hör mir zu!
Konversation, Aufforderung / (zuhören)
Escuta-me!
(escutar)
Gib sie mir!
(geben)
(/ Bra ) elas para mim.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.04.2025 20:45:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken