pauker.at

Portugiesisch Deutsch *mas/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Maß
n
medidaSubstantiv
sondern masKonjunktion
aber masPartikel
Maß
n
mediçãoSubstantiv
338 trezentos e trinta e oito
aber; (nach Verneinung:) sondern mas
aber, sondern mas
aber; (nach Verneinung:) sondern mas,
wer sind Sie überhaupt? mas quem é você?Redewendung
was solls! ugs mas que nada!
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
Maß halten Bra moderar-se
nicht mehr não ... mas
nach Maß
n
sob medida
f
Substantiv
nach Maß
n
à medida
f
Substantiv
Acker
m
(Maß:) acre
m
Substantiv
sondern mas simKonjunktion
fig Maß
n
compasso
m
figSubstantiv
nach Maß
n
de encomenda
f
Substantiv
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
sondern um zu arbeiten mas para trabalhar
ja schon..., aber... pois é... mas...
Maß n, Maßstab
m
bitola
f
Substantiv
Maß n, Standard
m
estalão
m
Substantiv
Maß n halten ter temperança
f
Substantiv
Maß n nehmen tirar a medida f, tirar as medidas f, pl
Maß n nehmen tomar a medida f, tomar as medidas f, pl
das Maß, das Ausmaß a medida
Maß 20 Liter
f. Wein/Öl, vermutlich nur im Algarve gültig
almude m
Adj. m/f/pl: schlecht mau, maus, má, más
Ach was! ugs mas que nada!
Maß n (a. fig ) medida
f
figSubstantiv
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung
Mas agora me lembro.
das Maß n überschreiten desmedir-se
Was für eine absurde Idee!
Kritik, Ablehnung
Mas que ideia absurda!
aber andererseits mas ao mesmo tempo
ach, was solls! ugs mas que nada!
nicht nur.. ., sondern auch não só.. ., mas também
aber andererseits mas por outro lado
nicht mehr não, ... não, não ... mas, não mais
nach Maß n (bsd. fig ) por medida
f
figSubstantiv
Maß n (auch fig ), Maßnahme
f
medida
f
figSubstantiv
passend, nach Maß de molde
häufig aber nicht immer regra geral mas não necessariamente
Ich möchte, aber ich kann nicht.
Konflikt
Eu quero, mas não posso.
Aber ich bitte Sie!
Konversation
Mas por amor de Deus!
sie sagt nicht...,sondern... ela não diz...mas sim...
Das ist schon möglich, aber ...
Konversation, Diskussion
Isso é bem possível, mas ...
Maß n halten, an sich halten comedir-se
(Maß:) gestrichen voll raso adj
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Verstehen, Diskussion
Eu entendo, mas não posso concordar.
das Maß n überschreiten in (Dat.) desmedir-se em
aber sie kümmert das nicht mas ela não está nem
Aber dann habe ich es ihr gesagt.
Information, Geheimnis
Mas no fim eu disse para ela.
Maß n (kurz für Maßband) trena
f
Substantiv
Ich bin nicht pessimistisch, sondern skeptisch.
Skepsis
Eu não sou pessimista, mas sim cético.
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen.
Wahrnehmung, Skype
Posso ouvir-te, mas não te posso ver. (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2025 5:47:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken