pauker.at

Portugiesisch Deutsch *ao/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich kleiden vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
Benutzerführung
f
condução ao utilizador
f
Substantiv
Inhaberpapier
n
título ao portador
m
Substantiv
Inhabertitel
m
título ao portador
m
Substantiv
geschützt vor ao abrigo de
Sittlichkeitsverbrechen
n
atentado m ao pudorSubstantiv
rundum, rundherum ao redor
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
in die Höhe f, nach oben ao alto
m
Substantiv
äußerst ao máximoAdverb
Konjugieren verlassen ao desamparoVerb
zu einem Spottpreis ao desbarato
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
zum Altglas kommen ir ao vidrão
verwünschen dar ao diaboVerb
ins Krankenhaus n eingeliefert werden baixar ao hospital
m
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
astro Umlaufszeit
f
translação ao redor
f
astroSubstantiv
zeitgleich ao mesmo tempoAdjektiv
allem seine Zeit lassen dar tempo ao tempo
338 trezentos e trinta e oito
in den ao
ins ao
zu den ao
um ao
im ao
in die ao
dem ao
a + o = ao
in ao
Verschmelzung der Präposition "a" mit dem Artikel oder Pronomen "o" ao
den ao
zum aoVerb
neben; nebenan; daneben
Beispiel:sie wohnt direkt daneben
ao lado
Beispiel:ela mora mesmo ao lado
wirts Inhaberaktie
f
ação ao portador (Bra)
f
wirtsSubstantiv
dicht an (ao) rés m de
himmelschreiend que clama ao céu
m
Substantiv
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
sich lächerlich machen expor-se ao ridículoRedewendung
Inhaberscheck
m
cheque m ao portadorSubstantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
Inhaberwechsel
m
letra f ao portadorSubstantiv
zu Zeiten (Gen.) ao tempo m de
am Ende (Gen.) ao termo m de
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
dicht anliegen ajustar bem (ao corpo)
halbwegs ao meio do caminhoAdjektiv
sich dünn(e) machen pôr-se ao largo
einheimisch relativo ao país mesmoAdjektiv
sinngemäß que corresponde (ao sentido)
passen zu ir ao encontro de
windgeschützt ao abrigo do vento
wirts Inhaberaktie
f
acção ao portador (Por)
f
wirtsSubstantiv
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
im Bilde n sein über estar ao corrente de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 21:44:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken