pauker.at

Portugiesisch Deutsch *ãs/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich anziehen vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
Dekl. As
n

ás
m
Substantiv
ausräumen tirar (as coisas de)Verb
Anrufschutz
m
protecção contra as chamadas (Por)
f
Substantiv
Anrufschutz
m
protecção f contra as chamadasSubstantiv
ausreißen
pl
ugs dar às trancasVerb
ausreißen
pl
fam dar às canelasVerb
dienstags às terças-feiras f, pl
Babybrei m, Brei
m
as papasSubstantiv
Rücken
m
as costasSubstantiv
der Rücken as costas
Lieder
f
as cançõesSubstantiv
Pommes frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
seine Hände in Unschuld waschen lavar as mãos
die Pommes Frites as batatas fritas
Arsen n [As] arsênio m (Bra)
geogr Kleinen Antillen
f
as Antilhas MenoresgeogrSubstantiv
Arsen n [As] arsénio m (Por)
kostendeckend que cobre as despesas
Business as Usual (BAU) Business as Usual (BAU)
Betten n, pl machen
Haushalt
arrumar as camas f, pl
beenden, zu einem Ende n kommen dar as despedidas f, pl
polit Entscheidungsträger
f
as forças f, pl vivaspolitSubstantiv
sich an den Kopf fassen atar as mãos à cabeça
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
ausweichen furtar as voltas f, plVerb
das Feuer n löschen apagar as chamas f, plRedewendung
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
Anrufschutz
m
proteção contra as chamadas (Bra)
f
Substantiv
Amok laufen perder o controle, perder as estribeiras
weitergegeben werden an (j-n) passar para as mãos de
fig ein Schnippchen n schlagen furtar as voltas f, plfig
jemandem sein Leid klagen contar as suas mágoas a alguémRedewendung
sich aufspielen als pavonear-se com as galas de
grenzen an (Akk.) tocar as raias f, pl de
Geld öffnet alle Türen.
Geld, Spruch
O dinheiro abre todas as portas.
Grüßen Sie Ihren Mann von mir!
Grüße
As minhas recomendações ao seu marido!Redewendung
a + as = às
m
Substantiv
mit den Hühnern n, pl zu Bett gehen deitar-se com as galinhas f, pl
rittlings, huckepack às cavaleiras
beides as duas coisas, uma coisa e outra
fig in hellen Scharen
f, pl
às revoadas
f
figSubstantiv
hinter (j-s) Rücken às ocultas
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
j-m die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alg.
um vier (Uhr) às quatro
hin und wieder às vezesRedewendung
auf dem Rücken às costas
um vier (Uhr) às quatro (horas)
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
fig auf den Kopf m stellen pôr às avessasfig
ugs As sein
n
ser um ás
m
Substantiv
polit Urnengang
m
ida às urnas
f
politSubstantiv
auf Kosten von às expensas de
Funktionen
f
as funçõesSubstantiv
Einkäufe
f
as comprasSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2025 10:49:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken