auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
26.11.24
Seite:
4382
4380
Luci
.
DE
PL
16.01.2015
Hallo
lieber
Tamod
,
wärst
du
nochmal
so
lieb
und
würdest
mir
das
Bitte
Bitte
übersetzen
?
Danke
.
Er
an
Sie
:
Caly
czas
mysle
o
tobie
nawet
nie
wiesz
jak
czesto
mysle o
nas
ale
zeby
zycie
bylo
latwiejsze
a
jak
klade
sie
spsc
to
mysle o tob
i
e i o
swoich
dzieciach
.
A
internetu
nie
mam
ale
mozesz
pisac
bo
od
kolegi
czasami
porzyczam
wiec
moge
przeczytac
.
A
powiec
jak
cie
rico
traktuje
bo
naprawde
zalezy
mi
na
tobia
zebys
miala
slodkie
zycie
caluje
c
i
e i
zebym
ci
sie
przysnil
w
nocy
Sie
an
Ihn
:
Ich
denke
auch
immer
an
dich
.
Rico
engt
mich
ziemlich
ein
,
er
lässt
mich
nicht
mal
alleine
weg
er
klammert
sehr
,
ich
möchte
auch
mal
was
ohne
ihn
machen
und
er
will
überall
dabei
sein
das
stört
mich sehr und das
macht
die
ganze
Situation
zwischen
uns
nicht
einfacher
er macht
es
damit
schlimmer
das
versteht
er
aber
nicht.
Ich
denk
echt
schon
darüber
nach
wie
wir
uns
mal
wieder
sehen
könnten
.
Was
denkt
denn
deine
Frau
über
mich
weil
sie
meine
Handynummer
einfach
so
aus
deinem
Handy
löscht
.
Ahnt
sie
etwas
?
Weißt
du
denn
schon
den
Ort
deiner
nächsten
Baustelle
?
Wie
lange
bist
du
noch
in
Deutschland
?
Ich
versuche
dir
e
-
mails
zu
schreiben
weil
mit
meinen
Handy
ist
es
schwierig
da
ich
ja
das
Handy
nicht
immer
bei
mir
habe
und
am
Wochenende
habe ich es
gar
nicht das
lasse
ich es bei
meiner
Schwester
.
Wenn
du
die
Möglichkeit
hast
die
mails
zu
lesen
kannst
du
ja
vielleicht
zurück
schreiben
damit
ich
weiß
das
du
es
gelesen
hast.
Ich
küsse
und
umarme
dich
.
21821900
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Hallo
lieber
Tamod
,
wärst
du
nochmal
so
lieb
und
würdest
mir
das
Bitte
Bitte
übersetzen
?
Danke
.
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
,
du
weißt
nicht
mal
wie
oft
ich
an
uns
denke,
wenn
das
Leben
leichter
wäre
,
und
wenn ich
mich
schlafen
lege
,
dann
denke ich an dich und
meine
Kinder
.
Internet
habe
ich
nicht
,
aber
du
kannst
schreiben
,
denn
ich
borge
mir
vom
Kollegen
und
kann
von
Zeit
zu
Zeit
was
lesen
.
Und
sage
mir
,
wie
dich
Rico
behandelt
,
weil
mir
wirklich
viel
an
dir
liegt
,
ich
will
dass
du
ein
süßes
Leben
führst
.
Ich
küsse
dich
und
ich
will
,
dass
du
von
in
der
Nacht
träumst
.
Sie
an
Ihn
:
Zawsze
myśclę
o
tobie
.
Rico
mnie
znacznie
ogranicza
,
nie
puszcza
mnie
samej
,
kurczowo
się
mnie
trzyma
,
też
chciałabym
coś
zrobić
bez
niego
,
a
on
chce
wszędzie
ze
mną
chodzić
.,
to
mi
bardzo
przeszkadza
i
to nie
ułatwia
całej
sytuacji
pomiędzy
nami
, to
pogarsza
tylko
sprawę
,
ale
on
tego
nie
rozumie
.
Myślę
już
jak
byśmy
się
ponownie
spotkać
.
Co
myśli
o
mnie
twoja
żona
,
bo
po
prostu
wykasowała
mój
numer
z
twojej
komórki
.
Czy
coś
podejrzewa
?
Znasz
już
miejscowość
,
w
której
będziesz
miał
kolejną
budowę
?
Jak
długo
będziesz
w
Niemczech
?
Próbuję
pisać
maile
do
ciebie
,
bo
na
mojej
komórce
jest
trudno
, bo
nie
zawsze
mam
ją
przy
sobie
,
a
weekend
to
nie mam
w
ogóle
, bo
zostawiam
u
siostry
.
Gdy
masz
możliwość
czytać
maile
,
to
odpisz
mi
,
bo
nie
wiem
,
czy
denny
mail
w
ogóle
przeczytałeś
.
Całuję
i
ściskam
.
21821912
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
lieber
Tamod
,
wärst
du
nochmal
so
lieb
und
würdest
mir
das
Bitte
Bitte
übersetzen
?
Danke
.
Klasse
Tamod
vielen
vielen
Dank
.
21821913
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
15.01.2015
Hallo
Tamod
,
Kannst
du
mir
Bitte
dieses
Übersetzen
?
Sin
zwei
Texte
.
Vielen
Danke
.
Er
an
Sie
:
Witam
cie
piekna
u
mnie
po
staremu
.
Wiesz
byly
swieta
i
zona
mnie
pilnowala
.
A
u
ciebie
naprawde
dobrze
czy
tylko
tak
piszesz
pozdrawiam
cie
.
Sie
an
Ihn
:
Wäre
schöner
wir
könnten
uns
e
-
mails
schreiben
weil
übers
Handy
ist
es
nicht
so
gut
mit
der
Übersetzung
,
aber
wenn
du
kein
Internet
hast
geht
es
ja
nicht
anders
.
Ich
würde
dich
sehr
gerne
wieder
sehen
aber
,
da
wo
du
jetzt
bist
ist
ziemlich
weit
weg
.
Ich
habe
Anfang
Februar
Urlaub
da
bist
du
bestimmt
dann
auch
schon
wieder
auf
einer
anderen
Baustelle
oder
zu
Hause
.
Stört
dich
das
nicht
wenn
dich
deine
Frau
zu
Hause
so
Kontrolliert
?
21821886
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Hallo
Tamod
,
Kannst
du
mir
Bitte
dieses
Übersetzen
?
Sin
zwei
Texte
.
Vielen
Danke
.
Hallo
meine
Schöne
,
bei
mir
steht
alles
beim
Alten
.
Es
gab
Weihnachten
und
meine
Frau
hat
mich
überwacht
.
Und
es
läuft
bei
dir
wirklich
gut
,
oder
schreibst
du
es
nur
so
.
Ich
grüß
dich
.
Sie
an
Ihn
:
Byłoby
lepiej
,
gdybyśmy
mogli
pisać
do
siebie
pisać
maile
,
ponieważ
na
komórce
ciężko
o
tłumaczenie
,
ale
jak
nie
masz
Internetu
,
to
nie
można
inaczej
.
Bardzo
bym
chciała
cię
ponownie
zobaczyć
,
ale
teraz
jesteś
daleko
.
Na
początku
lutego
mam
urlop
,
a
ty
będziesz
pewnie
już
na
kolejnej
budowie
lub
w
domu
.
Czy
nie
przeszkadza
tobie
,
że
żona
cię
tak
kontroluje
w
domu
?
21821889
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Tamod
,
Kannst
du
mir
Bitte
dieses
Übersetzen
?
Sin
zwei
Texte
.
Vielen
Danke
.
Ich
danke
dir
vielmals
lieber
Tamod
21821899
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
13.01.2015
Hallo
Tamod
,
kannst
du
mir
Bitte
mit
der
Übersetzung
helfen
?
Danke
.
Sie
an
Ihn
:
Hallo
lieber
Marcin
,
Wie
geht
es
dir
?
Ich
schreibe
dir
mal
übers
Handy
weil
ich
nicht
weiß
ob
du
Internet
hast
da
wo
du
gerade
bist
und
ob du
meine
E
-
mail
vom
letzten
Jahr
schon
gelesen
hast wo ich dir meine
Handynummer
geschickt
habe
.
Wie
läuft
es
bei
dir
so
?
Bei
mir
ist
alles
unverändert
.
Du
fehlst
mir
sehr
ich
muss
sehr
oft
an
dich
denken
.
Ich
wünschte
wir
könnten
uns
mal
wieder
sehen
.
Wie
lange
bist
du
in
Deutschland
?
Ganz
Liebe
Grüße
.
21821845
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Hallo
Tamod
,
kannst
du
mir
Bitte
mit
der
Übersetzung
helfen
?
Danke
.
Witam
kochany
Marcinie
,
jak
się
masz
?
Piszę
na
komórkę
,
bo
nie
wiem
,
czy
masz
internet
,
tam
gdzie
obecnie
przebywasz
i
nie wiem, czy
przeczytałeś
mój
e
-
mail
z
ubiegłego
roku
, gdzie
wysłałam
tobie
mój
numer
telefonu
.
Co
tam
u
ciebie
?
U
mnie
bez
zmian
.
Tęsknię
za
tobą
i
muszę
często
o
tobie
myśleć
.
Chciałabym
byśmy
się
znów
spotkali
.
Jak
długo
jesteś
w
Niemczech
?
Bardzo
serdecznie
pozdrawiam
21821860
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Tamod
,
kannst
du
mir
Bitte
mit
der
Übersetzung
helfen
?
Danke
.
Vielen
Dank
Tamod
21821866
Antworten ...
Gulliodaso
06.01.2015
Re:
Bitte
übersetzen
!
Vielen
Dank
!
21821723
Antworten ...
Gulliodaso
05.01.2015
Bitte
übersetzen
!
Sie
an
ihn
:
nerve
ich
dich
oder
so
?
Wenn
ja
dann
tut
mir
das
leid
.
Wird
nicht
wieder
vorkommen
!
Man
sieht
sich
.
21821673
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Bitte
übersetzen
!
Wkurzam
cię
tak
,
czy
co
?
Jeśli
tak
,
to
mi
przykro
.
To
się
więcej
nie
zdarzy
!.
Do
zobaczenia
.
21821681
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
28.12.2014
Würdest
du
mir
die
Antwort
noch
übersetzen
Tamod
?
Bitte
.
Danke
Sie
an
Ihn
:
Hier
meine
Handynummer
:
Speicher
sie
am
besten
unter
einen
anderen
Namen
in
deinem
Handy
ab
damit
deine
Frau
sie
nicht
wieder
löscht
.
Mit
Rico
geht
so
.
Danke
für
deine
Komplimente
,
freut
mich
wenn
dir
die
Bilder
gefallen
.
Kannst
du
mir
vielleicht
den
Ort
sagen
wo
du
in
Deutschland
bist
nächstes
Jahr
?
Ich
umarme
und
Küsse
dich
.
21821520
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Würdest
du
mir
die
Antwort
noch
übersetzen
Tamod
?
Bitte
.
Danke
Tu
masz
mój
numer
telefonu
:
Zapisz
sobie
na
komórce
najlepiej
pod
inna
nazwą
,
aby
twoja
żona
znów
go
nie
usunęła
.
Z
Rico
jakoś
się
układa
.
Dziękuję
za
twoje
komplementy
,
cieszę
się
,
że
zdjęcia
się
tobie
podobają
.
Możesz
mi
podać
nazwę
miejscowości
w
której
będziesz
w
Niemczech
w
przyszłym
roku>
Ściskam
i
całuję
.
21821521
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
Würdest
du
mir
die
Antwort
noch
übersetzen
Tamod
?
Bitte
.
Danke
Klasse
Tamod
,
ich
danke
dir
vielmals
.
21821537
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
28.12.2014
Hallo
Tamod
,
kannst
mir
Bitte
Helfen
dieses
hier
zu
übersetzen
?
Vielen
Dank
.
Er
an
Sie
:
witam
piękna
.
Pewnie
że
chcem
twój
numer
telefonu
a
wracam
do
niemiec
11
po
nowym
roku
.
A
z
zoną
jakoś
sie
dogadujemy
pomału
.
A
jak
rico
cie
traktuję
mam
nadzieję
że
docenia
jaki
ma
skarb
w
domu
.
Widziałem
twoje
zdjęcia
na
fejzbuku
no
po
prostu
kwitniesz
pieknie
wyglądasz
.
pozdrawiam
i
całuję
pa
21821514
Antworten ...
Tamod
.
DE
PL
➤
Re:
Hallo
Tamod
,
kannst
mir
Bitte
Helfen
dieses
hier
zu
übersetzen
?
Vielen
Dank
.
Hallo
meine
Schöne
,
klar
will
ich
deine
Handynummer
,
und
ich
kehre
nach
Deutschland
am
11
.
Im
Neujahr
.
Und
mit
meiner
Frau
da
kann
ich
mit
ihr
langsam
verständigen
.
Und
wie
läuft
es
mit
Rico
,
ich
hoffe
,
dass
er
versteht
,
was
für
ein
Schatz
er
Zuhause
hat
.
Ich
habe
deine
Bilder
auf
Facebook
gesehen
,
du
siehst
einfach
prächtig
aus
.
Ich
grüße
dich
und
küsse
.
21821516
Antworten ...
Luci
.
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
Tamod
,
kannst
mir
Bitte
Helfen
dieses
hier
zu
übersetzen
?
Vielen
Dank
.
Vielen
lieben
Dank
Tamod
.
21821519
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X