pauker.at

Lateinisch Deutsch zu Lehen nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
zu ad
nehmen sumere,sumo,sumpsi,sumptum
nehmen sumere,sumit
nehmen sumere
sich zu Herzen nehmen adbibo
übernehmen, auf sich nehmen suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an ad
domi zu Hause
krümmen zu arcuatus
occasio, occasionis f Gelegenheit zu
Platz nehmen accumbo
zu Hause domi
zusprechen irreg. addicere Verb
Gelegenheit zu occasio, occasionis f
Es ist niemand verpflichtet Unmögliches zu leisten. Ultra posse nemo obligatur.
in Angriff nehmen aggredi
an sich nehmen adimo
auf sich nehmen subire, subeo, subii, subitum
zu Hilfe rufen advoco
in Empfang nehmen accipio
auf sich nehmen accipio
zu etwas geneigt acclinis
nehmen,fassen,erobern capere,capio
zu, an, bei ad
kommen nach/zu pervenire,pervenio ad/in
zu dauerndem Gedächtnis ad perpetuam memoriam
zu Hilfe kommen subvenire, subvenio, subveni, subventum
zu Fuss gehen pedibus ire
zu Willen sein allubesco
zu Ende reden ausreden
zu nennen pflegen appellito
zu anderer Zeit alias
zu gleichen Teilen ana
zu Boden schmettern ad terram affligere
zu anderen Leuten alio
zu etwas machen facio, -is, fácere
zu Tische liegen accumbare
ich spreche zu
1. Pers. Sing.
adiudico
zu Hilfe eilen succurrere, succurro, succurri, succursum
in, nach, zu in
mit Einschränkung / nicht ganz wörtlich zu nehmen cum grano salisRedewendung
zu den Göttern beten deos precari
an,bei,nach,zu ad
auf...zu, zu, bei, an ad b. Akk.
zu Hilfe eilen Verb succurrere
zu hoch altiusculus
unsere Zeit, zu unserer Zeit nostra memoria
meine Zeit, zu meiner Zeit mea memoria
Was zu beweisen war. Quod erat demonstrandum.
nehmen irreg.
abscidere {Verb}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscidere Verb
dazwishcen sein,teil nehmen an interesse,intersum
suscipere (-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
vor dieser Zeit / bis zu dieser Zeit ante id tempus
meum est... es ist meine Aufgabe zu...
Lerneifer, der Eifer zu lernen
m
studium discendiSubstantiv
eine Gefahr auf sich nehmen periculum adire
Wage es, deinen Verstand zu gebrauchen! Sapere aude!
um zu lernen, wegen des Lernens discendi causa
Was hast du hier zu tun? Quid tibi hic negotii est?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 20:59:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken