pauker.at

Lateinisch Deutsch stellte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
auf apertum
auf aperta
auf apertus
übernehmen, auf sich nehmen suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an ad
in, auf in
Dekl. (Auf)schwung -schwünge
m

elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis
f
Substantiv
aufbauen extruere Verb
auftürmen extruere Verb
in, auf in (+Abl)
auf Abwegen avius
auf ewig in aeternumAdverb
auf Vogelfang ausgehen aucupor
auf sich nehmen accipio
auf Hohen verehrt acraeus
warten (auf), erwarten expectare
auf sich nehmen subire, subeo, subii, subitum
auf Rettung hoffen sperare salutem
auf eigenem Boden in privato pascere
bleiben,warten,auf manere,maneo,mansi
auf anderem Wege alia
mach! (auf Rezepten) fac!Redewendung
auf etwas achten animum advertere
auf diese Bitten hin his precibus adductus
auf der anderen Seite altrinsecus
auf der ganzen Welt toto orbe terrarum
auf...zu, zu, bei, an ad b. Akk.
auf Hilfe angewiesen sein auxilio egere
excitare (auf)wecken, erregen (entfachen)
statim sofort, auf der Stelle
in,an,bei,auf inAdjektiv, Adverb
auf der stelle,sofort statim
seine Hoffnung setzen auf spem ponere in
auf immer, für ewige Zeiten in perpetuumAdverb
suscipere (-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
auf widerrechtliche Weise per nefasRedewendung
sic (adv.)so, auf diese Weise
In der Hoffnung auf in spe
eine Gefahr auf sich nehmen periculum adire
auf der Spitze des Berges summo in monte
auf gleiche Weise adaeque
(auf)stellen, (hin)legen, setzten ponere, pono,posui, positum
Auf steinigem Weg zum Erfolg. Per aspera ad astra.
sich (ver)legen, sich stürzen auf incumbere, -cumbo, -cubui
auf irgend eine Weise aliqua ratione
auf rechtliche Weise
per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fasrecht, jurRedewendung
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen. Acu tetigisti.
auf viele Jahre als Glückwunsch ad multos annosRedewendung
aufrüsten
paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
nimm!
recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipemediz, relig, kath. Kirche, Pharm.
auftragen irreg.
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandare Verb
auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise
per fas et nefas: I. {JUR} {RECHT} per fas et nefas für auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise;
per fas et nefasjurRedewendung
Die drei Teile Galliens unterscheiden sich in Hinsicht auf ihre Sprache, ihre Gebräuche und ihre Gesetze voneinander. Tres partes Galliae lingua, institutis, legibus inter se differunt.
an die Zuschauer gerichtet
ad spectatores: an die Zuschauer / Beobachter / Publikum {gerichtet, getätigte Aussage / Äußerrung eines Schauspieler auf der Bühne}
ad spectatores
aufreiben irreg.
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
übertragen exedere Verb
aufessen
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
aufzehren
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
wieder aufrichten
instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
eine Emulsion herstellen
emulgere {Verb}: I. mischen; ausschöpfen; II. {Fachsprache} emulgieren / eine Emulsion herstellen; III. {Fachsprache} emulgieren / einen (unlöslichen) Stoff in einer Flüssigkeit verteilen;
emulgere Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:22:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken