Lateinisch Deutsch Episkopat[e]s, des Episkopat[e]s Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
Sg.: jeder, ganz
omnis, -e
geboren, a
nobilis, -e
gütig
liberalis, -e Adjektiv
riesig
immanis, -e Adjektiv
tapfer
fortis, -e Adjektiv
grausam
crudelis, -e Adjektiv
aus, von
e/ex
bewundernswert
admirabilis, -e
(sichtlich) schlecht, hässlich, schändlich
turpis, e
liebenswürdig
dulcis, -e Adjektiv
ländlich, bäurisch
agrestis, e
unähnlich in
dissimiles, e
leicht, mühelos
facilis, e
schwer, ernst
gravis, e
schwierig
difficilis, -e
vom Schicksal bestimmt
fatalis, -e
schrecklich
immanis, -e Adjektiv
schrecklich
terribilis, -e Adjektiv
edel
liberalis, -e
niedrig, gering, demütig
humilis, e
angenehm
dulcis, -e Adjektiv, Adverb
mild
mitis, -e Adjektiv
mild
lenis, -e Adjektiv
leicht
facilis, -e Adjektiv
sanft
lenis, -e Adjektiv
aus, von...her
ex, e
friedlich
mitis, -e Adjektiv
bürgerlich, öffentlich
civilis, e
▶ kurz
brevis, e Adjektiv
▶ kurz
brevis, -e Adjektiv
Dekl. Zuruf Ausdruck des Missfallens -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
Dekl. acclamatio acclamationes, acclamtionis f
Substantiv
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes.
Vox populi, vox dei.
dieser, -e, -es
hic, haec, hoc
jener, -e, -es
ille, illa, illud
Muskel
my(s)- musculus
dieser, -e, -es
is, ea, id
Lexikon des Neulateins
Lexicon recentis latinitatis
Frucht des Erdbeerbaumes
arbutum
Abschätzung des Wertes
aestimatio
Dekl. Änderung des Erbgefüges -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mutatio: I. Mutation {f} {allg.} / Änderung {f}, Abänderung {f}, Veränderung {f}, Wechsel {m}, Wandlung {f}, etc. II. Mutation {f} {Biologie} / spontane oder künstlich erzeugte Änderung im Erbgefüge III. Mutation {f} {Medizin} Stimmbruch {m} bei Eintritt der Pubertät IV. Mutation {f} {veraltet} für die allgemeine Verwendung: Änderung {f}, Wandlung {f};
Dekl. mutatio BIO mutationes, mutationis f
Substantiv
im Zustands des Entstehens
in status nascendi
Herkules (Sohn des Alceus)
Alcides
dieser, -e, -es (da)
iste, ista, istud
▶ ▶ aus
e, ex (b. Abl.)
vor Anbruch des Tages
ante lucem
in Abwesenheit des Xenophon
Xenophone absente
die Kunst des Lesens f
ars legendi Substantiv
Negus(e) (Negest sowie Nagusa Nagast) Name früherer Kaiser von Äthiopien m
Ne|gus im Deutschen: a) früherer Kaiser von Äthiopien, b) nur im Singular abessinischer Herrschertitel; c) nach dem Namen eines englischen Obersten: ein beliebtes punschartiges Getränk;
negus m
Substantiv
auf der Spitze des Berges
summo in monte
Vorwegnahme der Einwürfe des Gegners
anteoccupatio
similis, e (m.Gen./Dat.)
ähnlich
Dekl. Verzweiflung (Zweifel, Verzweif[e]lung) -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
desperatio {f}: I. Verzweiflung {f}, Hoffnungslosigkeit {f} / Desperation {f}
Dekl. desperatio desperationes, desperationis f
Substantiv
gegen den Willen des Konsuls
consule invito
entsprossen, Sohn/Tocher des/der
satus, -a
gegen Willen des Duces (Führers)
duce invito
um zu lernen, wegen des Lernens
discendi causa
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches.
Iustititia est fundamentum regni.
die Art zu reden, die Art des Redens
genus dicendi
Dem Gefangenen gelang es aus dem Gefängnis zu fliehen.
Captivo contigit, ut e carcere evaderet. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:05:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken