pauker.at

Lateinisch Deutsch Ausgang[e]s, des Urlaub[e]s

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
kurz brevis, -eAdjektiv
schrecklich terribilis, -eAdjektiv
schrecklich immanis, -eAdjektiv
leicht facilis, -eAdjektiv
gütig liberalis, -eAdjektiv
kurz brevis, eAdjektiv
bürgerlich, öffentlich civilis, e
friedlich mitis, -eAdjektiv
aus, von...her ex, e
schwer, ernst gravis, e
riesig immanis, -eAdjektiv
tapfer fortis, -eAdjektiv
grausam crudelis, -eAdjektiv
aus, von e/ex
bewundernswert admirabilis, -e
geboren, a nobilis, -e
(sichtlich) schlecht, hässlich, schändlich turpis, e
Sg.: jeder, ganz omnis, -e
angenehm dulcis, -eAdjektiv, Adverb
mild mitis, -eAdjektiv
mild lenis, -eAdjektiv
sanft lenis, -eAdjektiv
edel liberalis, -e
vom Schicksal bestimmt fatalis, -e
schwierig difficilis, -e
niedrig, gering, demütig humilis, e
leicht, mühelos facilis, e
unähnlich in dissimiles, e
ländlich, bäurisch agrestis, e
liebenswürdig dulcis, -eAdjektiv
Dekl. Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
Dekl. acclamatio acclamationes, acclamtionis
f
Substantiv
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
dieser, -e, -es hic, haec, hoc
aus vielen Eines Satz e pluribus unum
Satz
film, milit, polit, aviat, pol. i. übertr. S., NGO, Agenda
jener, -e, -es ille, illa, illud
Muskel my(s)- musculus
Abschätzung des Wertes aestimatio
Dekl. Änderung des Erbgefüges -en
f

mutatio: I. Mutation {f} {allg.} / Änderung {f}, Abänderung {f}, Veränderung {f}, Wechsel {m}, Wandlung {f}, etc. II. Mutation {f} {Biologie} / spontane oder künstlich erzeugte Änderung im Erbgefüge III. Mutation {f} {Medizin} Stimmbruch {m} bei Eintritt der Pubertät IV. Mutation {f} {veraltet} für die allgemeine Verwendung: Änderung {f}, Wandlung {f};
Dekl. mutatio BIO mutationes, mutationis
f
Substantiv
Frucht des Erdbeerbaumes arbutum
dieser, -e, -es is, ea, id
Lexikon des Neulateins Lexicon recentis latinitatis
vor Anbruch des Tages ante lucem
aus e, ex (b. Abl.)
dieser, -e, -es (da) iste, ista, istud
im Zustands des Entstehens in status nascendi
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
in Abwesenheit des Xenophon Xenophone absente
Herkules (Sohn des Alceus) Alcides
Negus(e) (Negest sowie Nagusa Nagast) Name früherer Kaiser von Äthiopien
m

Ne|gus im Deutschen: a) früherer Kaiser von Äthiopien, b) nur im Singular abessinischer Herrschertitel; c) nach dem Namen eines englischen Obersten: ein beliebtes punschartiges Getränk;
negus
m
Substantiv
auf der Spitze des Berges summo in monte
similis, e (m.Gen./Dat.) ähnlich
gegen Willen des Duces (Führers) duce invito
Vorwegnahme der Einwürfe des Gegners anteoccupatio
gegen den Willen des Konsuls consule invito
entsprossen, Sohn/Tocher des/der satus, -a
Dekl. Verzweiflung (Zweifel, Verzweif[e]lung) -en
f

desperatio {f}: I. Verzweiflung {f}, Hoffnungslosigkeit {f} / Desperation {f}
Dekl. desperatio desperationes, desperationis
f
Substantiv
Dem Gefangenen gelang es aus dem Gefängnis zu fliehen. Captivo contigit, ut e carcere evaderet.
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches. Iustititia est fundamentum regni.
um zu lernen, wegen des Lernens discendi causa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2025 8:19:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken