mf
Kasusendungen des Objektkasus für bestimmte Substantive:
Subjektkasus/ Nominativ(Casus Rectus)[wer oder was]
- keine Endung delal
Genitiv - Akkusativ:
bei maskulin im Singular: -î delalî
bei feminin im Singular: -ê delalê
Plural Endungen für "m" und "f": - an delalan
Das Substantiv im Singular als auch im Plural verändern sich, wenn sie genauer beschrieben werden können. Sprich es wird ein Attribut bzw. Adjektiv eingesetzt, um das Substantiv noch näher zu konkretisieren.
Die Nomen im Kurdischen werden als erstes geschrieben plus die Endung (Ezafe=Hinzufügung) und dann das Attribut bzw. das Adjektiv. Im Deutschen wäre die Stellung: verführerischer Schatz
Im Kurdischen wäre die Stellung: delal... dilber
Die bestimmten Ezafe - Endungen wären:
bei maskulinen Nomen: -ê delalê dilber
bei femininen Nomen: - a delala dilber
im Plural für beide Geschlechter: - ên delalên dilber
[wenn man die Pluralbildung einsetzt, vielleicht bei anderen Substantiven, hierbei fragwürdig :)]
Präsens
ich bin neugierig
du bist neugierig
er,sie, es ist neugierig
wir sind neugierig
ihr seid neugierig
sie sind neugierig
Verneinung im Präsens:
ich bin nicht neugierig
du bist nicht neugierig
er,sie,es ist nicht neugierig
wir sind nicht neugierig
ihr seid nicht neugierig
sie sind nicht neugierig
Präsens
ez heyrî me
tu heyrî yî
ew heyrî ye
em heyrî ne
hûn heyrî ne
ew heyrî ne
Verneinung im Präsens:
ez ne heyrî me
tu ne heyrî yî
ew ne heyrî ye
em ne heyrî ne
hûn ne heyrî ne
ew ne heyrî ne
Präsens:
1. Pers. Sing. ich stopfe;
2. Pers. Sing. du stopfst;
3. Pers. Sing. er,sie,es stopft;
1. Pers. Pl. wir stopfen;
2. Pers. Pl. ihr stopft;
3. Pers. Pl. sie stopfen;
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir]
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dadigirim;
2. Pers. Sing. tu dadigirî;
3. Pers. Sing. ew dadigire;
1. Pers. Pl. em dadigirin;
2. Pers. Pl. hûn dadigirin;
3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Präsens:
1. Pers. Sing. ich reiße nieder;
2. Pers. Sing. du reißt nieder;
3. Pers. Sing. er,sie,es reißt nieder;
1. Pers. Pl. wir reißen nieder;
2. Pers. Pl. ihr reißt nieder;
3. Pers. Pl. sie reißen nieder;
Präsens: di + wergerîn
1. Pers. Sing. ez diwergerînim;
2. Pers. Sing. tu diwergerînî;
3. Pers. Sing. ew diwergerîne;
1. Pers. Pl. em diwergerînin;
2. Pers. Pl. hûn diwergerînin;
3. Pers. Pl. ew diwergerînin;
Präteritum:
ich händigte aus
du händigtest aus
er,sie,es händigte aus
wir händigten aus
ihr händigtet aus
sie händigten aus
Partizip Perfekt:
ich habe ausgehändigt
du hast ausgehändigt
er,sie,es hat ausgehändigt
wir haben ausgehändigt
ihr habt ausgehändigt
sie haben ausgehändigt
Ich wäre geblieben war (nicht) geblieben
Du wärest geblieben warst (nicht)geblieben
Er, Sie, Es wären geblieben war(nicht)geblieben
Wir wären geblieben waren (nicht) geblieben
Ihr wäret geblieben wart (nicht) geblieben
Sie wären geblieben waren (nicht) geblieben
Präsens:
1. Pers. Sing. ich packe ein;
2. Pers. Sing. du packst ein;
3. Pers. Sing. er,sie,es packt ein;
1. Pers. Pl. wir packen ein;
2. Pers. Pl. ihr packt ein;
3. Pers. Pl. sie packen ein;
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir]
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dadigirim;
2. Pers. Sing. tu dadigirî;
3. Pers. Sing. ew dadigire;
1. Pers. Pl. em dadigirin;
2. Pers. Pl. hûn dadigirin;
3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Präteritum:
ich hielt aus
du hieltest aus
er,sie,es hielt aus
wir hielten aus
ihr hieltet aus
sie hielten aus
Partizip Perfekt:
ich habe ausgehalten
du hast ausgehalten
er,sie,es hat ausgehalten
wir haben ausgehalten
ihr habt ausgehalten
sie haben ausgehalten
Präsens:
1. Pers. Sing. ich deute an;
2. Pers. Sing. du deutest an;
3. Pers. Sing. er,sie,es deutet an;
1. Pers. Pl. wir deuten an;
2. Pers. Pl. ihr deutet an;
3. Pers. Pl. sie deuten an;
mêrîn [vitr]; Präsens: di + mêrîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dimêrînim;
2. Pers. Sing. tu dimêrînî;
3. Pers. Sing. ew dimêrîne;
1. Pers. Pl. em dimêrînin;
2. Pers. Pl. hûn dimêrînin;
3. Pers. Pl. ew dimêrînin;
Präsens:
1. Pers. Sing. ich binde an;
2. Pers. Sing. du bindest an;
3. Pers. Sing. er,sie,es bindet an;
1. Pers. Pl. wir binden an;
2. Pers. Pl. ihr bindet an;
3. Pers. Pl. sie binden an;
normales Verb Präteritum - Infinitiv: tewilîn
(binden; intransitiv); Präsens: di + tewilîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez ditewilînim;
2. Pers. Sing. tu ditewilînî;
3. Pers. Sing. ew ditewilîne;
1. Pers. Pl. em ditewilînin;
2. Pers. Pl. hûn ditewilînin;
3. Pers. Pl. ew ditewilînin;
wortwörtlich würde man im Deutschen, da es ein intransitives Verb im Kurdischen ist, sagen, wenn man von der Vergangenheit spricht, er ist "am pausieren" gewesen
Präsens:
ich reife / ez dikemilim;
du reifst /tu dikemilî;
er,sie,es reift /ew dikemile;
wir reifen/ em dikemilin;
ihr reift / hûn dikemilin;
sie reifen / ew dikemilin;
~, verschütten
Präsens
ich schütte /ez dirêjim;
du schüttest /tu dirêjî;
er, sie, es schüttet / ew dirêje;
wir schütten / em dirêjin
ihr schüttet / hûn dirêjin
sie schütten / ew dirêjin
Präsens:
ich biege / ez diqilûçim;
du biegst / tu diqilûçî;
er.sie,es biegt / ew diqilûçe;
wir biegen / em diqilûçin;
ihr biegt / h diqilûçin;
sie biegen / ew diqilûçin;
Präsens:
ich vergieße / ez dirêjim;
du vergießt / tu dirêjî;
er,sie,es vergießt /ew dirêje;
wir vergießen / em dirêjin;
ihr vergießt /hûn dirêjin;
sie vergießen / ew dirêjin;