pauker.at

Italienisch Deutsch *vì/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
euch vi
Ich liebe euch. Vi amo.
ich sage euch vi dico
Ich bringe euch hin. Vi ci porto io.
Wie heißt ihr? Voi come vi chiamate?
Wie lange kennt ihr euch schon? Da quando vi conoscete?
Ich bitte Euch, mir zu schreiben. Vi prego di scrivermi.
Welchen Tätigkeiten gehen Sie nach? A quali attività vi dedicate?
Hallo, gefällt euch unser Geschenk? Ciao, vi piace il nostro regalo?
Was habt ihr euch zuerst gesagt? Che cosa vi siete detti prima?
Woran lassen die Bilder Sie denken? A cosa vi fanno pensare le immagini?
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie uns ... liefern könnten. Vi saremmo grati se vorrete cortesemente fornirci ...
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
ich hab verstanden das euch das Argument nicht interessiert ho capito che l'argomento non vi interessa
Wir lieben euch. Vi amiamo.
ihr heißt vi chiamate
Ich bitte Sie Vi prego
Ich hab euch erwartet. Vi aspettavo.
ich bitte euch/Sie vi prego
mir, dir, ihm, ihr, Ihnen, uns, euch, ihnen (schreiben) mi, ti, gli, le, Le, ci, vi, gli (scrivere(a))
mich, dich, ihn, sie, Sie, uns, euch, sie (brauchen) mi, ti, lo, la, La, ci, vi, li, le (serve)
ihr wascht euch voi vi lavate
ich lass euch allein vi lascio soli
ihr steht auf voi vi alzate
ich werdens euch wissen lassen vi faremo sapere
wie ich euch beneide come vi invidio
... danken wir Ihnen im Voraus ... Vi ringraziamo anticipatamente
Warum heiratet ihr?
Heirat
Perché vi sposate?
Gott segne euch! Dio vi benedica!
die Website
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
Wir halten euch auf dem Laufenden.
Information
Vi terremo aggiornati.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
was ist euch passiert vi è capitato
wir schicken euch Verstärkung vi mandiamo rinforzi
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
ich danke euch von Herzen vi ringrazio di cuore
ich bitte Sie, mit ... zuzuschicken Vi prego di inviarmi
darf ich euch was anbieten vi posso offrire qualcosa
wo habt ihr euch kennen gelernt dove vi siete conosciuti
Wann habt ihr geheiratet? Quando vi siete sposati?
Soll ich euch abholen?
Verabredung
Vi vengo a prendere?
Dann habt ihr euch geküsst? Poi vi siete baciati?
habt ihr euch weh getan vi siete fatti male
ihr habt euch top benommen vi È comportati benissimo
ich bitte sie, mir... vi prego di inviarmi
Gott segne euch! Che Dio vi benedica!
ich begleite euch zum Flughafen vi accompagno all'aeroporto
schmecken euch spaghetti vi piacciono gli spaghetti
ich werde euch di fotos zeigen vi farò vedere le foto
wann steht ihr auf a che ora vi alzate
Hat euch Apulien gefallen? Vi è piaciuta la Puglia?
wie geht es euch in Turin? come vi trovate a Torino?
Wir denken auch ganz oft an euch! Vi pensiamo spesso anche noi!
Was habt ihr ausgetauscht? Che cosa vi siete scambiati?
hatt euch das konzert gefallen il concerto vi è piaciuto
das Netz
n
il web
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 20:36:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken