| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
einfach, leicht |
facile | | | |
|
Rom zu erreichen ist einfach. |
Giungere a roma è facile. | | | |
|
Die Sache ist einfach unmöglich. |
La cosa è semplicemente impossibile. | | | |
|
einfach |
povero | | Adjektiv | |
|
einfach |
semplicemente | | Adjektiv | |
|
einfach |
sempli e sempl
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
einfach |
primitivo | | Adjektiv | |
|
einfach |
semplice | | Adjektiv | |
|
einfach |
terra terra | | Adjektiv | |
|
einfach |
fàcil
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
einfach |
spartano | | Adjektiv | |
|
einfach ausgedrückt |
detto in modo chiaro | | | |
|
machs einfach |
fallo e basta | | | |
|
einfach wirkend |
ad azione semplice | | | |
|
einfach gesagt |
in parole povere | | | |
|
Geh einfach! |
vai! | | | |
|
einfach, einfältig |
scempio | | Adjektiv | |
|
Es wäre einfach schön. |
Sarebbe proprio bello. | | | |
|
einfach; schmucklos |
austero | | Adjektiv | |
|
Gib mir einfach Bescheid, wenn du wieder verfügbar bist. |
Fammi semplicemente sapere se sei di nuovo a disposizione. | | | |
|
es wäre zu einfach gewesen |
sarebbe stato troppo facile | | | |
|
Sag ihm, wenn ihm etwas an mir liegt, soll er sich einfach melden. |
Puoi dirgli, se ci tiene a me, allora dovrebbe farsi vivo. | | | |
|
Du bist einfach super! |
Sei un mito! | | | |
|
leicht, einfach |
facile | | Adjektiv | |
|
leicht, einfach |
piano | | Adjektiv | |
|
Denken wir einfach aneinander. |
Pensiamo semplicemente l'un l'altro. | | | |
|
das Leben war nicht so einfach |
la vita non era cosi facile | | | |
|
meine Pläne sind einfach |
i miei piani sono semplici | | | |
|
das Gespräch war einfach Scheiße |
il discorso era semplicemente una merda | | | |
|
so einfach ist es nicht |
non è così semplice | | | |
|
es ist nicht einfach was zu finden |
non è facile trovare qualcosa | | | |
|
Es wäre einfach schön. |
Sarebbe davvero bello. | | | |
|
ärmlich, niedrig, einfach, bescheiden |
umile | | Adjektiv | |
|
scheint einfach, aber ist nicht so |
pare facile ma non lo è | | | |
|
Rede einfach, ich versuche dich zu verstehen. |
Parla io cercherò di capire. | | | |
|
Behaltet sie einfach nur in guter Erinnerung. |
Mantenete semplicemente un buon ricordo di loro. | | | |
|
Ihr wohnt einfach traumhaft schön. |
Abitate in un posto meraviglioso. | | | |
|
ein Mädchen, schlicht und einfach
wörtlich: mit Wasser und Seife |
una ragazza all'acqua e sapone | | | |
|
in unserem Fall ist die Angelegenheit einfach |
nel nostro caso la faccenda è semplice | | | |
|
Man muss sagen, dass es nicht immer so einfach ist. |
Bisogna dire che non è sempre così semplice. | | | |
|
Wenn du was brauchst, dann sag einfach Bescheid. |
Se hai bisogno chiedi pure. | | | |
|
Ich möchte einfach, dass du weißt, wie wichtig du für mich bist. |
Vorrei solo che sai come importante tu sei per me. | | | |
|
Aber um diese Zeit ist es nicht einfach, ein Restaurant zu finden. |
Però a quest'ora non è facile trovare un ristorante. | | | |
|
ich weiß das es nicht einfach für dich ist |
so che per te non è facile | | | |
|
Ja, er ist ein guter Mann, aber ich denke, wir gehören einfach nicht zusammen.
Beziehungskonflikt |
Sì, è un brav'uomo, ma penso che non siamo fatti per stare insieme. | | | |
|
Ich denke ganz lieb an dich, du fehlst mir unendlich, ich liebe dich einfach. |
Dolcemente ti penso, infinitamente mi manchi, semplicemente ti amo. | | | |
|
Verzichtet man in solchen Fällen auf einen Katheter, verringert man das Risiko einer Harnwegsinfektion einfach und effizient.www.admin.ch |
Evitandone l’utilizzo in questi casi si riducono i rischi di infezione urinaria in modo semplice ed efficace.www.admin.ch | | | |
|
Ich wünsche mir einfach dich ganz schnell wiederzusehen und in den Arm zu nehmen. |
Desidero semplicemente rivederti prestissssssimo e abbracciarti. | | | |
|
einfacher, rudimentärer Pflug |
aratro rudimentale | | | |
|
beim zweiten mal war es einfacher als beim ersten |
la seconda volta è stato piu facile della prima | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 11:17:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |