| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gepunktet; mit Punkten m, plmaskulinum, plural |
a punti | | | |
|
mit zwei Punkten |
con due puntini | | | |
|
Die Zeit heilt alle Wunden. |
Il tempo guarisce ogni ferita. | | | |
|
ein rotes Kleid mit weißen Punkten |
un abito rosso a punti bianchi | | | |
|
Der Teilindex zur Arbeitslosigkeit liegt, fast unverändert gegenüber der Januarumfrage, bei 28 Punkten.www.admin.ch |
Il sottoindice relativo alla disoccupazione è a +28 punti, cioè quasi allo stesso livello di gennaio.www.admin.ch | | | |
|
Die Schule erhielt rekordhohe 976 von 1000 möglichen Punkten im Vorarlberger Kommunalausweis, der die Nachhaltigkeit bewertet.www.admin.ch |
La scuola ha ottenuto il record di 976 dei 1000 punti disponibili nel passaporto comunale del Vorarlberg, che valuta la sostenibilità ecologica.www.admin.ch | | | |
|
Sie einigten sich auf Grundlagendokumente, in denen die unterschiedlichen Positionen zu allen Punkten aufgeführt sind, die in den Regeln für die Anwendung des Übereinkommens vorkommen müssen.www.admin.ch |
Inoltre hanno trovato un accordo sui documenti di base che riassumono le diverse posizioni su tutti i punti da negoziare per elaborare le regole di attuazione dell'accordo.www.admin.ch | | | |
|
Der Index der Konsumentenstimmung* von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte).www.admin.ch |
In aprile l’indice del clima di fiducia dei consumatori* si situava a +2 punti, ben al di sopra della media pluriennale (-9 punti).www.admin.ch | | | |
|
An der COP23 wurden Fortschritte erzielt: Die Staaten einigten sich auf Dokumente, in denen die unterschiedlichen Positionen zu allen Punkten aufgeführt sind, die bei der Ausarbeitung von Regeln für die Anwendung des Übereinkommens verhandelt werden müssen.www.admin.ch |
Al termine della COP23, si è potuto constatare che vi sono stati progressi. Gli Stati hanno trovato un'intesa sui documenti di base che riassumono le diverse posizioni su tutti i punti che devono figurare nelle regole di attuazione dell'accordo.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Wunde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la piaga | | Substantiv | |
|
Dekl.die Wunde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la ferita f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Wunde -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la ferìa f
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:26:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |