auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch we dê sitirandiba (*sitirkandibana mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Verdächtige
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verdächtige
die
Verdächtigen
Genitiv
des
Verdächtigen
der
Verdächtigen
Dativ
dem
Verdächtigen
den
Verdächtigen
Akkusativ
den
Verdächtigen
die
Verdächtigen
(männl.Pers.)
indissià
e
'ndissià
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Hitze
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hitze
die
Hitzen (Mz.fachsprachl.Verwend.)
Genitiv
der
Hitze
der
Hitzen
Dativ
der
Hitze
den
Hitzen
Akkusativ
die
Hitze
die
Hitzen
il
calor
m
Piemontèis
Substantiv
der
Modesalon
m
salone
de
mode
m
Substantiv
Do
it
yourself.
Fai
da
de.
Milan
führt
2
zu
1
Milan
conduce
2
a
1
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
Dekl.
Fußball
(Spiel)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
(Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
-
Dativ
dem
Fußball[e]
den
-
Akkusativ
den
Fußball
die
-
il
calcio
m
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Trab
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trab
die
-
Genitiv
des
Trab[e]s
der
-
Dativ
dem
Trab
den
-
Akkusativ
den
Trab
die
-
Gangart des Pferdes
,
2. Stufe
il
tròt
m
Piemontèis
Substantiv
▶
vor
dë
'dnans
a
Piemontèis
(stat, moviment)
Präposition
handeln
mit
commerciare
in
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
Bundesliga
[DE]
f
Serie
A
m
sport
Sport
Substantiv
mit
Umlaut
con
dieresi
2'000'000
due
milioni
Rang
2
la
balconata
2
beide
2
pari
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
mit
...
Jahren
a
...
anni
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
Ich
bin
vom
2.
bis
29.
Juli
in
Urlaub.
Sarò
in
vacanza
dal
2
al
29
luglio.
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
bis
2
Uhr
Zeitangabe
fino
alle
2
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
Dekl.
die
Weinkarte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
Genitiv
der
Weinkarte
der
Weinkarten
Dativ
der
Weinkarte
den
Weinkarten
Akkusativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
lista
de
vini
Substantiv
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
vor
2
Jahren
2
anni
fa
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Dagobert
Duck
Paperon
de'
Paperoni
Dekl.
die
Auslegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
Genitiv
der
Auslegung
der
Auslegungen
Dativ
der
Auslegung
den
Auslegungen
Akkusativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
chiave
de
lettura
Substantiv
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
zs
aaa
2
zs
bbb
2
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
Dekl.
die
Interpretation
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
Genitiv
der
Interpretation
der
Interpretationen
Dativ
der
Interpretation
den
Interpretationen
Akkusativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
chiave
de
lettura
Substantiv
durch
2
teilen
dividere
per
2
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
▶
mit
con
Präposition
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
2
Zahl
due
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
il
calcio
m
Substantiv
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 12:09:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X