pauker.at

Italienisch Deutsch wî,wê înkar bikira (*înkar bikira mit Objekt, Obj. 3.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Verdächtige -n
m

(männl.Pers.)
indissià e 'ndissià
m

Piemontèis
Substantiv
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
3
Zahl
tre
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
das WLAN
n
il Wi-Fi
m
infSubstantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit con
Piemontèis
Präposition
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
mit conPräposition
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem halben Liter da mezzo litro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 23:07:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken