pauker.at

Italienisch Deutsch vollständigen Gerätesätzen für Verkehrsmessungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per Lei
für Sie per voi
für uns per noi
für euch per voi
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
was, was für ein che pron
Was für, welche ? Che?
typisch für ihn è tipico di lui
für eine Nacht per una notte
als Gegenleistung für in cambio di
für straffrei erklären depenalizzare
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
was für/welche? che?
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
Was für ein Wind! Che vento!
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
di Ursache sein für essere causa di
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
für die ganze Woche per tutta la settimana
Du bist alles für mich Sei tutto per me
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
ist Post für mich da c'è posta per me
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Das ist nichts für mich Non fa per me
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
für die Katz tempo sprecato
ein für allemal una volta per tutte
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
Schluss für heute per oggi basta
es ist für nichts gut non è buono a nulla
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
auch ich hab was für dich anch'io ho qualcosa per te
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
Herzlichen Dank für dein E-Mail. Grazie di cuore per la tua e-mail.
nicht für alle Schätze der Welt non per tutto l'oro del mondo
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Was habt ihr für einen Imbiss? Che spuntini avete?
Vielen Dank für den netten Abend! Molte grazie per la bella serata!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2024 8:26:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken