pauker.at

Italienisch Deutsch brachte mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
handeln mit commerciare in
mit Appetit con gusto
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit sich bringen irreg. impliché e 'mpliché
Piemontèis
Verb
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit rotem Haar dai capelli rossi
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit sich bringen irreg. comporté
Piemontèis
Verb
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
er handelt mit Wein commercia in vini
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Esempio:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Esempio:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
immer mit der Ruhe! calma!
mit... Jahren n, pl a... anni
Stich (mit der Nadel) puntura
mit der Hand nähen cucire a mano
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
ein Techtelmechtel mit jmdm haben avere un flirt con qu
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 17:53:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken