pauker.at

Italienisch Deutsch ai défendu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Würfel spielen giocare ai dadi
wie im alten Rom come ai tempi antichi
Bäumchen-wechsel-dich (Spiel) gioco ai quattro cantoni
"Die Nachwelt soll den Urteilsspruch fällen". Wenn man sich mit unterschiedlichen Meinungen entgegensteht, ohne sich einigen zu können, dann schließt man gerne mit diesem Spruch ab, der aus einem Gedicht von Alessandro Manzoni stammt. Ai posteri l'ardua sentenza
mit Pilzen ai funghi
gegrillt ai ferri
auf dem Rost, gebraten ai ferri
vom Rost ai ferri
er lebt fremd von den problemen dieser welt vive estraneo ai problemi di questo mondo
die Wahlbeteiligung
f
affluenza ai seggi
f
politSubstantiv
etwas tun, Abhilfe schaffen correre ai ripari
zu meiner Zeit ai miei tempi
braten
auf dem Rost
fare ai ferri
Kunden beraten consigliare ai clienti
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
steuertechnisch ai fini fiscali
am Fuß ai piedi di
Abhilfe schaffen correre ai ripari
Zahnschmerzen
m, pl
mal ai dent
m

Piemontèis
Substantiv
Zahnschmerzen
m, pl
mal ai dent
m

Piemontèis
Substantiv
der Punktsieg
m
vittoria ai puntiSubstantiv
In den öffentlichen Anlagen Ai giardini pubblici
hinsichtlich des Geldes riguardo ai soldi
auf die Seite stellen, verdrängen mettere ai margini
ausplaudern, herumerzählen spifferare ai quattro venti
Konjugieren grillen cuocere ai ferri, grigliareVerb
gegrilltes Fleisch la carne ai ferri
heutzutage ai tempi d'oggiAdjektiv
zu jemandes Schaden ai danni di qu
in alle Welt hinausposaunen gridare ai quattro venti
der Stimmenfang
m
la caccia ai votiSubstantiv
Risotto mit Pilzen il risotto ai funghi
Bleibt auf euren Plätzen! Fermi ai vostri posti!Redewendung
die Produktunterstützung
f
il sostegno ai prodottiSubstantiv
auf einen historischen Tiefstand fallen precipitare ai minimi storici
sich die Füße wund laufen mettere le ali aiRedewendung
von Kopf bis Fuß dalla testa ai piedi
wie in alten Zeiten come ai vecchi tempi
noch in den Anfängen stecken essere ancora ai alboriRedewendung
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Bada ai fatti tuoi!
das Pilzrisotto
n

Essen
il risotto ai funghiSubstantiv
etwas grillen fare ai ferri qc
am Rande der Legalität ai limiti della legalità
das Elterngeld
n
i sussidi ai genitori
m, pl
Substantiv
Auf die Plätze, fertig, los! Ai vostri posti, pronti, via!
der Röntgenblick
m
lo sguardo ai raggi XSubstantiv
sich jmdm zu Füßen liegen essere ai piedi di qu
von der Vergangenheit bis heute dal passato ai giorni nostri
Nichtinsider il non addetto ai lavori
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
schnell laufen, etwas in Windeseile tun avere le ali ai piedi
etwas nervt mich qc mi ai nervi
das Haus/die Kinder hüten badare alla casa/ai bambini
keine Lust haben zu arbeiten porté la mòrt ai rich
Piemontèis
Verb
Dekl.die Dauerwelle -n
f
permanente e përmanente ai cavèj
f

Piemontèis
Substantiv
Perlen vor die Säue werfen gettare le perle ai porciRedewendung
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
in uralten Zeiten
(wörtlich "zur Zeit als Berta am Spinnrad saß"). Berta, die Fromme, war die Mutter von Karl dem Großen und ist die Patronin der Spinnerinnen.
ai tempi in cui Berta filava
komm denk jetzt nicht an Probleme dai adesso non pensare ai problemi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 0:59:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken