pauker.at

Italienisch Deutsch Welt des Unsichtbaren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Welt- mondiale
Dekl.der Trab
m

Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m

Piemontèis
Substantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
die Welt
f
il mond
m

Piemontèis
Substantiv
die Welt
f
il mondo
m
Substantiv
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
Die Welt ist klein. Il mondo è piccolo.
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
heile Welt mondo intatto
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Textilsektors del settore tessile
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
nicht für alle Schätze der Welt non per tutto l'oro del mondo
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Contrade des Käuzchens
Stadtteil Sienas
Priora Contrada della CivettaSubstantiv
Contrade des Drachen
Stadtteil Sienas
Contrada del DragoSubstantiv
Buschwald des Mittelmeeres la macchia mediterranea
Abwicklung des Zahlungsverkehrs portare a termine le operazioni di pagamento
Contrade des Einhorns
Stadtteil Sienas
Contrada del LeocornoSubstantiv
jenseits des Flusses oltre il fiume
Quadratur des Kreises la quadratura del cerchio
Absicherung des Kredites garanzia contro il rischio di un credito
Wendekreis des Steinbocks
m
tropico del Capricorno
m
Substantiv
Richtlinien des Verhaltens linee di condotta
während des Tages Satz durante il giorno
Satz
des 14. Jahrhunderts trecentesco,-a
Spezialität des Hauses la specialità della casa
Erweiterung des Muttermundes dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost
Substantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
Dame des Hauses la padrona di casa
Ablösung des Kredites
f
il cessione del creditoSubstantiv
Ergebnisse des Fonds risultati del fondo
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 21:14:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken