pauker.at

Italienisch Deutsch Licht auf jmdn. werfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Lichter
n, pl
le luci
f, pl
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
gehen auf dare su
auf mich su di me
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas aufpassen badare a qc
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
ich wache auf io mi sveglio
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
auf jeden Fall senz'altro
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Druck ausüben auf far pressione su
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas setzen puntare su qc
unter Verzicht auf rinunciando a
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
werfen lanciareVerb
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
werfen transitiv scaraventareVerb
werfen gettareVerb
werfen irreg. campé
Piemontèis
Verb
werfen transitiv sbalzareVerb
werfen transitiv scagliareVerb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 15:24:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken