| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Mindestalter von 18 Jahren |
età min 18 | | | |
|
Dekl.das Loch Löcher n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
beucc: I. Loch {n}; Bohrung {f} |
il beucc m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. in einem Loch hausen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vivere in un buco | | Substantiv | |
|
Dekl. ein Loch im Zahn n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un buco nel dente | | Substantiv | |
|
9-Loch-Golfplatz |
il campo da golf di 9 buche | | Substantiv | |
|
das Loch Löcher n |
il përtus m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Loch n |
il bugigattolo m | | Substantiv | |
|
18 |
diciotto | | | |
|
der Golfplatz m |
il campo da golf | | Substantiv | |
|
wie ein Loch saufen |
bere come un otre | | | |
|
die unter 18 jährigen italiener |
under 18 italiani | | | |
|
18 Jahre alt werden |
compiere 18 anni | | | |
|
18. Jahrhundert n |
settecento | | Substantiv | |
|
Loch, Öffnung |
il foro m | | Substantiv | |
|
Loch, Kittchen n
scherzhaft f. Gefängnis |
la gattabuia f | | Substantiv | |
|
ein Loch stopfen |
tappare un buco | | | |
|
ein Loch bohren |
fare un buco | | | |
|
dunkles Zimmer, Loch |
lo stambugio m | | Substantiv | |
|
ein Loch graben |
scavare una buca | | | |
|
ich war kaum 18 als ich entschieden hab wegzugehen |
avevo appena 18 anni quando ho deciso di andare via | | | |
|
ärmliche Kammer, elendes Loch |
lo sgabuzzino m | | Substantiv | |
|
aus dem 18. Jahrhundert |
settecentesco | | Adjektiv | |
|
Saufen wie ein Loch. |
Bere come una spugna.
w | | | |
|
16 - 17 - 18 - 19 - 20 - |
sedici - diciasette - diciotto - dicianove - venti - | | | |
|
vom ... bis |
dal 5 al 18 agosto | | | |
|
er säuft wie ein Loch |
non me la sento di scherzare | | | |
|
er säuft wie ein Loch |
lui beve come una spugna | | | |
|
Am 18. Oktober hat ein Hilfstransport der Humanitären Hilfe der Schweiz die ostukrainische Stadt Lugansk erreicht.www.admin.ch |
Il 18 ottobre, un convoglio dell’Aiuto umanitario svizzero è giunto nella città di Lugansk, nell’Ucraina orientale.www.admin.ch | | | |
|
Die Wettbewerbskommission (Weko) stellte diesen Verstoss gegen das Kartellgesetz in einer am 18. Dezember 2000 abgeschlossenen Untersuchung fest.www.admin.ch |
La Commissione della concorrenza (Comco) ha appurato questa pratica abusiva nell’ambito di un’inchiesta terminata il 18 dicembre 2000.www.admin.ch | | | |
|
11=elf; 12=zwölf; 13=dreizehn; 14=vierzehn; 15=fünfzehn; 16=sechzehn; 17=siebzehn; 18=achtzehn; 19=neunzehn; 20=zwanzig |
11=undici; 12=dodici; 13=tredici; 14=quattordici; 15=quindici; 16=sedici; 17=diciassette; 18=diciotto; 19=diciannove; 20=venti | | | |
|
Dies hält er in einem am 18. Oktober 2017 gutgeheissenen Bericht fest, den er in Erfüllung parlamentarischer Vorstösse verfasst hat.www.admin.ch |
Questi i contenuti del rapporto, redatto in adempimento di interventi parlamentari, che il Consiglio federale ha adottato il 18 ottobre 2017.www.admin.ch | | | |
|
Die Wettbewerbskommission (Weko) beschloss am 18. Dezember 2000, dem Bundesrat eine Empfehlung betreffend den Bezug von medizinischen Produkten aus dem Ausland zu unterbreiten.www.admin.ch |
La Commissione della concorrenza (Comco) ha deciso il 18 dicembre 2000 di sottoporre una raccomandazione al Consiglio federale relativa all’acquisto di prodotti medicinali all’estero.www.admin.ch | | | |
|
Zu diesem Zweck bieten ab diesem Sommer 18 Kantone einjährige Integrationsvorlehren an. Sie haben mit dem Staatssekretariat für Migration entsprechende Verträge abgeschlossen. Dieses Pilotprogramm des Bundes dauert insgesamt vier Jahre.www.admin.ch |
Questo l’obiettivo dei pretirocini d’integrazione della durata di un anno proposti da quest’estate in 18 Cantoni, i quali hanno concluso pertinenti convenzioni con la Segreteria di Stato della migrazione contestualmente a un programma pilota della Confederazione sull’arco di quattro anni.www.admin.ch | | | |
|
Auf Seiten der Unternehmen wurden 5954 Betriebe mit mindestens zwei Mitarbeitenden (in Vollzeitäquivalenten) schriftlich angefragt; 4937 nahmen im Zeitraum vom 10. August bis 18. September an der Befragung teil.www.admin.ch |
Per quanto riguarda le aziende, sono state interpellate per iscritto 5954 aziende con almeno due collaboratori (in equivalenti a tempo pieno); in 4937 hanno partecipato al sondaggio nel periodo dal 10 agosto al 18 settembre.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Bohrung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
beucc: I. Loch {n}; Bohrung {f} |
il beucc m
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:11:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |