pauker.at

Italienisch Deutsch überschüttete mit Lob

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
überschütten colmé
Piemontèis (ëd regaj për es.)
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
das Lob
n
il lob sportsportSubstantiv
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit rotem Haar dai capelli rossi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
das Lob
n
la lode
f
Substantiv
das Lob -e
n
la làuda
f

Piemontèis
Substantiv
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Zug fahren andare in treno
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
er handelt mit Wein commercia in vini
mit... Jahren n, pl a... anni
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:01:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken