| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Kern -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
òss {m}: I. Knochen {m}; II. (fruta) Kern {m} |
il òss m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Website f |
la pagina web | | Substantiv | |
|
die Website f |
il sito (web) | | Substantiv | |
|
die Webseite f |
la pagina web | | Substantiv | |
|
das Web n |
la ragnà f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Pauker m |
sgobbone / insegnante | | Substantiv | |
|
das Netz n |
il web m | | Substantiv | |
|
Auf der (Web-)Seite steht ... |
Sul sito dice ... | | Redewendung | |
|
der Knochen m
òss {m}: I. Knochen {m}; II. (fruta) Kern {m} |
il òss m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Die Schweiz trägt auch zur Erreichung der SDGs auf internationaler Ebene bei, und zwar über die Aussenpolitik, darunter die internationale Zusammenarbeit, die Aussenwirtschaftspolitik und die sektoralen Aussenpolitiken.www.admin.ch |
La Svizzera contribuisce al raggiungimento degli OSS a livello internazionale anche attraverso la politica estera, che comprende la cooperazione internazionale, la politica estera economica e le politiche estere settoriali.www.admin.ch | | | |
|
Seit Januar 2016 ist die Agenda 2030 in Kraft und ruft alle UNO-Mitgliedstaaten dazu auf, zur Erreichung der 17 Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDGs) beizutragen.www.admin.ch |
L’Agenda 2030 è in vigore dal gennaio 2016 e invita tutti gli Stati membri dell’ONU a raggiungere i 17 obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS).www.admin.ch | | | |
|
Die 2017 durchgeführte Bestandsaufnahme zeigt, dass die SDGs (Sustainable Development Goals) in der Schweiz bereits in vielen gesetzlichen Grundlagen und wichtigen sektoralen Politiken verankert sind.www.admin.ch |
Il bilancio tracciato nel 2017 mostra che, in Svizzera, gli OSS (Obiettivi di sviluppo sostenibile) sono già integrati in molte basi legali e importanti politiche settoriali.www.admin.ch | | | |
|
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch |
Il portale web della REFRAM sarà completamente rivisitato in modo da consentire ai membri della Rete, d'ora in avanti, di condividere a distanza le proprie conoscenze, diventando così un vero e proprio spazio di collaborazione su Internet.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 19:09:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |