pauker.at

Italienisch Deutsch *șul/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
auf den Markt kommen venire sul mercato
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
etwas persönlich nehmen prendere qc sul personale
Es liegt am See. È situato sul lago.
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
im übrigen Italien sul resto d'Italia
am meer
Beispiel:Das Dorf liegt direkt am Meer.
sul mare
Beispiel:Il paese è proprio sul mare.
das Haus geht zum Hafen hinaus la casa sul porto
wir waren gerade dabei auszugehen eravamo sul punto di uscire
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. Non piangere sul latte versato.
am Straßenrand gehen camminare sul ciglio della strada
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
er hat mit der Faust auf den Tisch gehaut ha battuto il pungo sul tavolo
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
Die Haare hängen ihm ins Gesicht. I capelli gli scendono sul viso.
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
ernsthaft sul serioAdjektiv
anfangs
~,
sul principio
~, inizialmente
Adverb
auf die Rückseite sul retro
im Ernst sul serio
im Zug sul treno
auf dem Tisch sul tavolo
im Moment sul momento
auf dem Sofa sul divano
plötzlich sul colpoAdverb
im Zug sul treno
am Arbeitsplatz sul lavoro
in der Zeitung sul giornale
auf dem Fußboden sul pavimento
auf dem Bildschirm sul video
Wer Stroh ins Feuer wirft kann sich die Hand verbrennen. Chi butta paglia sul fuoco può bruciarsi la mano.
auf der rechten Seite sul lato destro
in Anlehnung an sul calco diAdverb
Dekl.der Meeresblick
m
vista sul mareSubstantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
auf dem sul (su+il)
die Hintertür
f
porta sul retro
f
Substantiv
die Mineralölsteuer
f
tassa sul petrolio
f
Substantiv
stells auf den Tisch mettilo sul tavolo
Arbeitsgesetze leggi sul lavoro
an den Bettelstab bringen transitiv ridurre sul lastricoVerb
in die Straßenbahn einsteigen
Verkehr, Transport
salire sul tram
feilschen, herunterhandeln tirare sul prezzo
an den Bettelstab kommen finire sul lastrico
auf die Terasse hinausgehen uscire sul terazzo
ostseitig sul lato orientaleAdverb
auf frischer Tat ertappen cogliere sul fatto
in den Zug einsteigen
Verkehr, Transport
salire sul treno
mitten drin, im schönsten Augenblick sul più bello
es ernst meinen fare sul serio
in der Zeitung lesen leggere sul giornale
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 17:41:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken