pauker.at

Italienisch Deutsch kam an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
von Januar an fin da gennaio
an letzter Stelle all
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Anfang an fin dall' inizio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas glauben crederci
von Januar an a partire da gennaio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an den Kopf werfen buttare in faccia
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Spitze stehen essere a capo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
ich erinnere mich an io mi ricordo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
der Motor springt nicht an il motore non parte
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an dich per te
Grüße an...! Saluti a...!
an alle a tutti
leiden an soffrire di
an dich a te
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
kopf an kopf testa a testa
(An-) Zeichen indizio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 18:03:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken