| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kommendes Jahr n |
l'anno venturo | | Substantiv | |
|
letztes Jahr |
l'anno scorso | | | |
|
das Jahr n |
l'anno m | | Substantiv | |
|
das Jahr n |
anno | | Substantiv | |
|
dieses Jahr n |
quest' anno m | | Substantiv | |
|
berufsvorbereitendes Jahr n |
l'anno di avviamento al lavoro | | Substantiv | |
|
pro Jahr |
all'anno | | | |
|
soziales Jahr n |
l'anno sociale | | Substantiv | |
|
ein Jahr n |
un anno m | | Substantiv | |
|
nächstes Jahr n
Zeitangabe |
l'anno prossimo | | Substantiv | |
|
voriges Jahr n |
l'anno passato | | Substantiv | |
|
übernächstes Jahr |
fra due anni | | | |
|
ich verdiene 40000 brutto im Jahr |
guadagno 40000 lordi all'anno | | | |
|
Letztes Jahr habe ich mein Studium beendet. |
L'anno scorso ho finito i miei studi. | | | |
|
im Jahr 2010 |
nel 2010 | | | |
|
von Jahr zu Jahr |
di anno in anno | | | |
|
einmal im Jahr |
una volta all'anno | | | |
|
Glückliches neues Jahr! |
Felice Anno Nuovo! | | | |
|
Frohes neues Jahr! |
Buon anno! | | | |
|
Gutes neues Jahr! |
Buon anno nuovo! | | | |
|
Glückliches neues Jahr! |
Felice Anno Nuovo! | | | |
|
das ganze Jahr |
tutto l'anno | | | |
|
Letztes Jahr ist ihr Mann an Krebs gestorben. |
L'anno scorso suo marito è morto di cancro. | | | |
|
Die Erde ist dieses Jahr sehr trocken. |
La terra quest'anno è molto secca. | | | |
|
Das verflixte siebte Jahr. |
La crisi del settimo anno. | | | |
|
bleib da ein Jahr |
stacci un anno | | | |
|
Neues Jahr - neues Leben. |
Anno nuovo - vita nuova. | | | |
|
von Jahr zu Jahr; jedes Jahr |
di anno in anno | | | |
|
Ein gutes neues Jahr! |
Felice anno nuovo! | | | |
|
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. |
Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno. | | | |
|
Das Jahr fängt großartig an! |
L'anno comincia alla grande! | | | |
|
er heiratet noch dieses Jahr |
si sposa entro l'anno | | | |
|
Guten Rutsch ins neue Jahr! |
Buon inizio d'anno! | | | |
|
dieses Jahr waren weniger Besucher |
quest'anno c'erano meno visitori | | | |
|
Nächstes Jahr mache ich eine Reise. |
L'anno prossimo farò un viaggio. | | | |
|
In welchem Jahr ist er geboren? |
In che anno è nato? | | | |
|
letzte Jahr sind wir nach Sizilien gefahren |
l'anno scorso siamo andati in Sicilia | | | |
|
Enzo sucht seit über einem Jahr Arbeit. |
Enzo cerca lavoro da più di un anno. | | | |
|
ist es das gleiche wie letztes Jahr |
è lo stesso che dell'anno scorso | | | |
|
Sie hat ein Jahr in London gelebt. |
Ha vissuto a Londra per un anno. | | | |
|
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! |
Buon natale e un buon anno nuovo! | | | |
|
nach einem Jahr hat er Sie verlassen |
dopo un anno lo ha lasciato | | | |
|
Wir machen einmal im Jahr eine Diät. |
Facciamo una dieta una volta l | | | |
|
Sie hat ein Jahr in London gelebt. |
È vissuta un anno a Londra. | | | |
|
Kommt ihr dieses Jahr auch wieder nach Elba? |
Venite all'isola d'Elba quest'anno anche voi? | | | |
|
Ein gesegnetes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr! |
Buon Natale e Felice Anno Nuovo! | | | |
|
Zur Verfügung stehen dieses Jahr rund 800'000.- Fr. für die Medienforschung und 1.2 Mio. Fr. für die Aus- und Weiterbildung.www.admin.ch |
Quest’anno sono a disposizione circa 800'000 di franchi per la ricerca e 1.2 mio. di franchi per la formazione.www.admin.ch | | | |
|
Dieses Jahr verzichte ich darauf, in Urlaub zu gehen. |
Quest'anno rinuncio ad andare in vacanza. | | | |
|
Die Erde ist dieses Jahr sehr trocken. |
La terra quest'anno é molto secca. | | | |
|
Ich freu' mich schon jetzt auf nächstes Jahr.
Vorfreude |
Giá mi rallegro per il prossimo anno. | | | |
|
Ich habe für nächstes Jahr eine Reise nach Italien geplant. |
Ho progettato un viaggio in Italia per l'anno prossimo. | | | |
|
Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) nimmt auch dieses Jahr Gesuche um finanzielle Beiträge für die Medienforschung und die Aus- und Weiterbildung von Radio- und Fernsehschaffenden entgegen.www.admin.ch |
Anche quest’anno è possibile inoltrare all'Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) le richieste di contributi finanziari per la ricerca sui media, la formazione e il perfezionamento di ideatori di programmi radiotelevisivi.www.admin.ch | | | |
|
Die baltische Republik feiert dieses Jahr das 100. Jubiläum ihrer Unabhängigkeit.www.admin.ch |
Quest’anno la Repubblica baltica celebra i 100 anni della sua indipendenza.www.admin.ch | | | |
|
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie. |
Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno. | | | |
|
Auch dieses Jahr wurde der Anlass vom Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) organisiert.www.admin.ch |
Anche quest’anno l’evento è stato organizzato dall’Ufficio federale delle abitazioni UFAB.www.admin.ch | | | |
|
Die Liebe, ja, die Liebe: Feuer und Flamme für ein Jahr, Asche für dreißig. |
L'amore, certo, l'amore. Fuoco e fiamme per un anno, cenere per trenta.
Giuseppe Tomasi di Lampedusa | | | |
|
Der Beschluss der Eidg. Kommunikationskommission (ComCom), die Einführung neuer Telefonnummern um ein Jahr auf den 29. März 2002 hinauszuschieben, ermöglicht, nach der geeigneten Umsetzung zu suchen.www.admin.ch |
La decisione della Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) di posticipare l'introduzione dei nuovi numeri telefonici al 29 marzo 2002 permette di trovare la soluzione più adeguata.www.admin.ch | | | |
|
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen.www.admin.ch |
Secondo questo vecchio sistema il numero molto esiguo di richiedenti l'asilo registrato dall'inizio dell'anno comporterebbe una riduzione drastica del rimborso fornito dalla Confederazione nel primo trimestre 2000.www.admin.ch | | | |
|
Es fehlt nur noch eine Stunde und dann ist das Neue Jahr da!
Neujahr |
Manca solo un'ora e poi l'anno nuovo e qui! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 14:20:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |