pauker.at

Italienisch Deutsch Jahr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
kommendes Jahr
n
l'anno venturoSubstantiv
letztes Jahr l'anno scorso
das Jahr
n
l'anno
m
Substantiv
das Jahr
n
annoSubstantiv
dieses Jahr
n
quest' anno
m
Substantiv
berufsvorbereitendes Jahr
n
l'anno di avviamento al lavoroSubstantiv
pro Jahr all'anno
soziales Jahr
n
l'anno socialeSubstantiv
ein Jahr
n
un anno
m
Substantiv
nächstes Jahr
n

Zeitangabe
l'anno prossimoSubstantiv
voriges Jahr
n
l'anno passatoSubstantiv
übernächstes Jahr fra due anni
ich verdiene 40000 brutto im Jahr guadagno 40000 lordi all'anno
Letztes Jahr habe ich mein Studium beendet. L'anno scorso ho finito i miei studi.
im Jahr 2010 nel 2010
von Jahr zu Jahr di anno in anno
einmal im Jahr una volta all'anno
Glückliches neues Jahr! Felice Anno Nuovo!
Frohes neues Jahr! Buon anno!
Gutes neues Jahr! Buon anno nuovo!
Glückliches neues Jahr! Felice Anno Nuovo!
das ganze Jahr tutto l'anno
Letztes Jahr ist ihr Mann an Krebs gestorben. L'anno scorso suo marito è morto di cancro.
Die Erde ist dieses Jahr sehr trocken. La terra quest'anno è molto secca.
Das verflixte siebte Jahr. La crisi del settimo anno.
bleib da ein Jahr stacci un anno
Neues Jahr - neues Leben. Anno nuovo - vita nuova.
von Jahr zu Jahr; jedes Jahr di anno in anno
Ein gutes neues Jahr! Felice anno nuovo!
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno.
Das Jahr fängt großartig an! L'anno comincia alla grande!
er heiratet noch dieses Jahr si sposa entro l'anno
Guten Rutsch ins neue Jahr! Buon inizio d'anno!
dieses Jahr waren weniger Besucher quest'anno c'erano meno visitori
Nächstes Jahr mache ich eine Reise. L'anno prossimo farò un viaggio.
In welchem Jahr ist er geboren? In che anno è nato?
letzte Jahr sind wir nach Sizilien gefahren l'anno scorso siamo andati in Sicilia
Enzo sucht seit über einem Jahr Arbeit. Enzo cerca lavoro da più di un anno.
ist es das gleiche wie letztes Jahr è lo stesso che dell'anno scorso
Sie hat ein Jahr in London gelebt. Ha vissuto a Londra per un anno.
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! Buon natale e un buon anno nuovo!
nach einem Jahr hat er Sie verlassen dopo un anno lo ha lasciato
Wir machen einmal im Jahr eine Diät. Facciamo una dieta una volta l
Sie hat ein Jahr in London gelebt. È vissuta un anno a Londra.
Kommt ihr dieses Jahr auch wieder nach Elba? Venite all'isola d'Elba quest'anno anche voi?
Ein gesegnetes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Zur Verfügung stehen dieses Jahr rund 800'000.- Fr. für die Medienforschung und 1.2 Mio. Fr. für die Aus- und Weiterbildung.www.admin.ch Quest’anno sono a disposizione circa 800'000 di franchi per la ricerca e 1.2 mio. di franchi per la formazione.www.admin.ch
Dieses Jahr verzichte ich darauf, in Urlaub zu gehen. Quest'anno rinuncio ad andare in vacanza.
Die Erde ist dieses Jahr sehr trocken. La terra quest'anno é molto secca.
Ich freu' mich schon jetzt auf nächstes Jahr.
Vorfreude
Giá mi rallegro per il prossimo anno.
Ich habe für nächstes Jahr eine Reise nach Italien geplant. Ho progettato un viaggio in Italia per l'anno prossimo.
Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) nimmt auch dieses Jahr Gesuche um finanzielle Beiträge für die Medienforschung und die Aus- und Weiterbildung von Radio- und Fernsehschaffenden entgegen.www.admin.ch Anche quest’anno è possibile inoltrare all'Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) le richieste di contributi finanziari per la ricerca sui media, la formazione e il perfezionamento di ideatori di programmi radiotelevisivi.www.admin.ch
Die baltische Republik feiert dieses Jahr das 100. Jubiläum ihrer Unabhängigkeit.www.admin.ch Quest’anno la Repubblica baltica celebra i 100 anni della sua indipendenza.www.admin.ch
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie. Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno.
Auch dieses Jahr wurde der Anlass vom Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) organisiert.www.admin.ch Anche quest’anno l’evento è stato organizzato dall’Ufficio federale delle abitazioni UFAB.www.admin.ch
Die Liebe, ja, die Liebe: Feuer und Flamme für ein Jahr, Asche für dreißig. L'amore, certo, l'amore. Fuoco e fiamme per un anno, cenere per trenta.
Giuseppe Tomasi di Lampedusa
Der Beschluss der Eidg. Kommunikationskommission (ComCom), die Einführung neuer Telefonnummern um ein Jahr auf den 29. März 2002 hinauszuschieben, ermöglicht, nach der geeigneten Umsetzung zu suchen.www.admin.ch La decisione della Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) di posticipare l'introduzione dei nuovi numeri telefonici al 29 marzo 2002 permette di trovare la soluzione più adeguata.www.admin.ch
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen.www.admin.ch Secondo questo vecchio sistema il numero molto esiguo di richiedenti l'asilo registrato dall'inizio dell'anno comporterebbe una riduzione drastica del rimborso fornito dalla Confederazione nel primo trimestre 2000.www.admin.ch
Es fehlt nur noch eine Stunde und dann ist das Neue Jahr da!
Neujahr
Manca solo un'ora e poi l'anno nuovo e qui!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 14:20:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken