| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.das Bett n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il letto m | | Substantiv | |
|
zu Bett gehen |
coricarsi | | | |
|
das Bett n |
il posto letto | | Substantiv | |
|
das (Bett)Laken n |
il lenzuolo m | | Substantiv | |
|
im Bett |
a letto | | | |
|
das Bett machen |
rifare il letto | | | |
|
Ab ins Bett! |
Via, a letto! | | | |
|
das Bett beziehen |
cambiare le lenzuola | | | |
|
3-Bett Zimmer n |
la camera tripla | | Substantiv | |
|
ins Bett bringen |
mettere a letto | | | |
|
ins Bett gehen |
mettersi a letto | | | |
|
im Bett bleiben |
restare a letto | | | |
|
ab ins Bett! |
avanti, a letto! | | | |
|
ins Bett gehen |
andare a letto | | | |
|
das Bett machen |
fare il letto | | | |
|
im Bett bleiben |
restare a letto | | | |
|
das Bett machen |
fare il letto | | | |
|
zu Bett gehen irreg. |
cogesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Ab ins Bett, marsch! |
A letto, marsch! | | | |
|
aus dem Bett springen |
saltar giù dal letto | | | |
|
gehst du ins Bett? |
tu vai al letto? | | | |
|
stell den Koffer unters Bett |
metti la valigia sotto il letto | | | |
|
ins Bett gehen irreg. |
cogesse
Piemontèis | | Verb | |
|
mit jemandem ins Bett gehen wollen |
volere andare a letto con qualcuno | | | |
|
ist das Bett hart? |
il letto è duro? | | | |
|
schlecht im Bett sein |
essere una frana a letto | | | |
|
gut im Bett sein |
essere una bomba a letto | | | |
|
ich liege mit Grippe im Bett |
sono a letto PER influenza | | | |
|
eine Decke über das Bett legen |
stendere una coperta sul letto | | | |
|
sie legt sich rücklings auf das Bett |
si mette supina sul letto | | | |
|
ich bin spät ins Bett |
sono andato a letto tardi | | | |
|
er geht mit den Hühnern ins Bett |
va a letto con le galline | | | |
|
ich hab die Kinder ins Bett zu bringen |
ho i bambini da mettere a letto | | | |
|
Links vom Fenster befindet sich ein großes Bett. |
A sinistra della finestra c’è un grande letto. | | | |
|
Ich wecke dich, wenn ich das Bett machen muss. |
Ti sveglio quando devo rifare il letto. | | | |
|
im Hotel lass ich mir das Frühstück ans Bett bringen |
in albergo mi faccio portare la colazione a letto | | | |
|
dann bist du müde und gehst sofort ins Bett |
poi sei stanco e vai subito a letto | | | |
|
Ich war müde, so dass ich ins Bett gegangen bin. |
Ero stanco, perchiò sono andato a letto. | | | |
|
Ich war müde, so dass ich ins Bett gegangen bin. |
Ero stanco, cosicché sono andato a letto. | | | |
|
sehr spät zu Bett gehen, bis spät in die Nacht bleiben |
fare le ore piccole | | Redewendung | |
|
Ich war müde, so dass ich ins Bett gegangen bin. |
Ero stanco quindi sono andato a letto. | | | |
|
sehr einfache Bett n
branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps |
la branda f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Das Glücksspiel, das Bett, die Frau und das Feuer geben sich nie mit wenig zufrieden.
Spruch |
Il gioco, il letto, la donna e il fuoco non si contentan mai di poco. | | | |
|
Dekl.das Bett -en n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gestell zum Schlafen |
il let m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Doppelzimmer n
mit einem Bett |
la camera matrimoniale | | Substantiv | |
|
das Feldbett -en n
branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps |
la branda f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Schnaps Schnäpse m
branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps |
la branda f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Klappbett -en n
branda: I. sehr einfaches Bett {n}, Klappbett {n}, Feldbett {n}; II. (Branntwein) Schnaps |
la branda f
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:16:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |