| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wir gehen dort hin |
ci andiamo | | | |
|
daran, darauf, darüber, davonBeispiel: | Daran glaube ich nicht. |
|
pronPronomen ci | | | |
|
wir waschen uns |
noi ci laviamo | | | |
|
wir stehen auf |
noi ci alziamo | | | |
|
Es tut uns sehr leid! |
Ci dispiace moltissimo! | | | |
|
Reingefallen! |
Ci sei cascato! | | | |
|
das geht über meinen Horizont |
non ci arrivo | | | |
|
Wir sind spät eingeschlafen. |
Ci siamo addormentati tardi. | | | |
|
Ich bringe dich hin. |
Ti ci porto io. | | | |
|
Ich bringe euch hin. |
Vi ci porto io. | | | |
|
Wir treffen uns im Hotel. |
Ci incontriamo all'hotel. | | | |
|
Das ist ein großer Unterschied. |
Ci corre molto fra. | | | |
|
Es ist ein großer Unterschied. |
Ci corre molto tra. | | | |
|
Man hat uns ausgezeichnet behandelt. |
Ci hanno tratttato benissimo. | | | |
|
ich pack das nie |
non ci riuscirò mai | | | |
|
schon gut wir kümmern uns drum |
comunque ci pensiamo noi | | | |
|
Das geht nicht mit rechten Dingen zu. |
Qui gatta ci cova. | | | |
|
Gibt es geführte Touren? |
Ci sono escursioni guidate? | | | |
|
Wir treffen uns im üblichen Café. |
Ci troviamo al solito caffè. | | | |
|
eine Sache die alle gemeinsam haben |
una cosa ci accomuna tutti | | | |
|
Das hat hier nichts zu suchen. |
Qui non ci appartiene proprio. | | | |
|
Wir gehen eine Woche später. |
Ci andiamo una settimana dopo. | | | |
|
Wer es versteht, ist gut! |
Che ci capisce è bravo! | | | |
|
Wir haben am 20. Mai geheiratet. |
Ci siamo sposati il 20 maggio. | | | |
|
du weisst das ich dran hänge |
lo sai che ci sono affezionato | | | |
|
Schokolade macht uns nicht süchtig |
la cioccolata non ci rende dipendenti | | | |
|
Wir sehen uns bestimmt in Roma wieder! |
Ci rivedremo sicuramente ancora a Roma! | | | |
|
Wieso habe ich nicht schon früher daran gedacht?
Überlegung |
Perché non ci ho pensato prima? | | | |
|
Ich hoffe auch sehr, dass wir uns bald wiedersehen! |
Spero tanto che ci rivedremo presto! | | | |
|
Wehe, du tust es wieder! |
Guai a te se ci riprovi! | | | |
|
Wir haben uns 1990 kennengelernt. |
Noi ci siamo conosciuti nel 1990. | | | |
|
Es hat uns hier gut gefallen! |
Ci è piaciuto molto stare qui! | | | |
|
Zuerst haben wir uns gesagt, wie sehr wir uns lieben. |
Prima ci siamo detti quanto ci amiamo. | | | |
|
uns |
ci | | | |
|
die Uns f Beispiel: | Er hat uns eingeladen. |
|
ci | | Substantiv | |
|
dorthin |
ci | | | |
|
hier, dort |
ciEsempio: | Ci vieni anche tu? |
| | Adverb | |
|
Ich hoffe, dass wir uns im Oktober treffen können. |
Spero che ci possiamo incontrare ad ottobre. | | | |
|
In vielen Städten gibt Fußgängerzonen. |
Ci sono isole pedonali in molte città. | | | |
|
Diesbezüglich gibt es viele widersprüchliche Meinungen. |
Al riguardo ci sono molte opinioni contrastanti. | | | |
|
ich denke, dass es einen Fehler gegeben hat |
penso che ci sia stato un errore | | | |
|
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben. |
Nei vostri traffici non non ci voglio entrare. | | | |
|
Danke für das Foto, das du uns geschickt hast. |
Grazie per la foto che ci hai mandato. | | | |
|
Wo keine Haare sind, kann man schlecht kämmen. |
Dove non ci sono capelli mal si pettina. | | | |
|
Wir halten dort. |
Ci fermiamo. | | | |
|
es gibt
bei Mehrzahl |
ci sono | | | |
|
ich versuchs Satz |
ci provo Satz | | | |
|
ich überlege es mir |
ci penso | | | |
|
Ich versuche es. |
Ci provo. | | | |
|
Wir hören uns! |
Ci sentiamo! | | | |
|
ich denke daran |
ci penso | | | |
|
Einverstanden, ich bin dabei! |
Ci sto! | | | |
|
es ist so weit |
ci siamo | | | |
|
bist du da? |
ci sei? | | | |
|
du sagst uns |
ci dici | | | |
|
wir hören voneinander |
ci sentiamo | | | |
|
es macht uns Spaß |
ci divertiamo | | | |
|
wir lernen uns kennen |
ci conosciamo | | | |
|
du bist dort |
ci sei | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 7:55:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 9 |