auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7965
7963
Mission Cause
.
DE
IT
AR
02.06.2011
bitte
wieder
mal
um`s
Übersetzen
-
danke
schön
.
Ich
habe
keine
Ansprüche
an
Dich
,
Du
setzt
Dich
selbst
unter
Druck
.
DU
hast
ein
Problem
damit
,
dass
Du
Deine
Versprechen
und
Dir
gesetzen
Ansprüche
nicht
einhalten
kannst
,
ich
nicht.
Ich
akzeptiere
Dich
so
wie
Du
bist
und
das
bist Du
nicht
gewohnt
!
Ich
bin
nicht
wie
andere
,
die
glauben
sie
haben
das
Recht
Dir
Vorschriften
zu
machen
.
Nicht
nur
Deine
"
Freunde
"
sogar
aus
Deiner
Familie
hat
man
mir
gesagt
,
dass
Du
ein
A
..
loch
bist
.
Und
!?
Ich
gebe
nichts
drauf
,
ich
sehe
das
ganz
anders
.
Ich
bin
ich
und
meine
Freiheit
mir
MEINE
Meinung
zu
bilden
kann
mir
niemand
nehmen
.
Ich
denke
,
dass
Du
mich
deswegen
nicht
verstehen
kannst
.
21757099
Antworten ...
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
Re:
bitte
wieder
mal
um`s
Übersetzen
-
danke
schön
.
Ciao
Mission
Cause
,
ich
bin
davon
ausgegangen
,
dass
du
weiblich
an
einen
männlichen
Empfänger
schreibst
,
richtig
?
Bitte
immer
angeben
!
Danke
.
Io
non
pretendo
nulla
da
te
.
Sei
tu
stesso
che
ti
metti
sotto
pressione
.
Sei
TU
che
te
ne
fai
un
problema
quando
non
puoi
che
disattendere
le
tue
aspirazioni
e
promesse
, non
io
.
Io
ti
accetto
per
quello
che
sei
,
e
tu
a
ciò
non
sei
abituato
!
Non
faccio
parte
di
chi
si
crede
nel
diritto
di
dettare
regole
.
Non
soltanto
tra
i
tuoi
"
amici
"
ma
anche
nella
tua
famiglia
c
'
è
chi
ti
considera
uno
stronzo
,
e
allora
!?
Non
ci
do
peso
per
niente
,
lo
vedo
in
maniera
del
tutto
diversa
.
Io
sono
io
e
posso
farmi
la
mia
PROPRIA
opinione
in
piena
libertà
senza
che
nessuno
me
lo
possa
impedire
.
Penso
che
sia
questa
la
ragione
per
cui
tu
non
riesci
a
capirmi
.
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
passt schon, danke, dir auch :-)
02.06.2011 18:24:39
brillant
Mission Cause
.
DE
IT
AR
sorry,hab ich vergessen.ja stimmt. danke Dir herzlich. wünsch Dir eine gute Zeit.lg Susy
02.06.2011 18:09:16
brillant
21757105
Antworten ...
Baccccione
DE
IT
02.06.2011
Verabschiedung
Hi^^brauche
unbedingt
eine
lockere
,
und
trotzdem
nette
Verabschiedung
auf
Italienisch
...
Muss
an
jemanden
schreiben
der
sich
in
mich
verliebt
hat
,
den
ich
aber
nicht
einfach
so
abblocken
will
...
21757098
Antworten ...
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
Re:
Verabschiedung
Hallo
Baccccione
,
ich
übersetze
es
dir
gerne
,
wo
ist
denn
die
deutsche
Vorlage
?
21757100
Antworten ...
luna1970
.
02.06.2011
brauche
dringend
nochmals
Uebersetzungshilfe
!
Danke
Ich
hoffe
du
hast
gut
geschlafen
.
Hattest
du
spannende
Traeume
?
Bei
viel
Arbeit
und
Stress
ist
es
schwer
inspiriernd
zu
traeumen
!
Bleibe
dran
...
ich
moechte
noch
mehr
Bilder
von
dir
bewundern
!
Lass
mich
wissen
wo
und
wann
wir
uns
am
Samstag
treffen
?
Ich
freue
mich
.
21757090
Antworten ...
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
Re:
brauche
dringend
nochmals
Uebersetzungshilfe
!
Danke
Ciao
Luna
,
Bitte
,
gerne
:-)
Spero
che
abbia
dormito
bene
.
Hai
fatto
dei
sogni
appassionanti
?
Con
tanto
lavoro
e
stress
però
è
difficile
sognare
qualcosa
di
illuminante
!
Non
mollare
...
voglio
poter
ammirare
ancora
tante
foto
(
falls
du
Fotos
meinst
) /
tanti
disegni
(falls
Gemaltes
)
di
te
!
Fammi
sapere
dove
e
a
che
ora
ci
possiamo
vedere
sabato
.
Non
vedo
l
'
ora
.
21757094
Antworten ...
luna1970
.
➤
➤
Anzeigen
Danke
fuer
deine
schnelle
Hilfe
:-))
21757354
Antworten ...
Panka
DE
IT
02.06.2011
Hallo
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
?
Es
wäre
schön
,
wenn
die
Welt
nicht
so
wäre,
wie
sie
nunmal
ist
.
Es
wäre
schön
,
wenn
man
die
Augen
zumachen
und
sich
etwas
ganz
stark
wünschen
könnte
,
sodass
es
in
Erfüllung
geht
.
Doch
die
Wahrheit
ist
:
das
Leben
ist
einfach
nicht
so
.
Das
Leben
ist
anders
!
Mein
Versuch
(
gerade
mit
dem
zweiten
Satz
hatte
ich
eine
Probleme
):
Sarebbe
bello
se
il
mondo
non
era
cosi
come
è
.
Sarebbe
bello
se
potrei
chiudere
gli
occhi
e
potrei
desiderasi
molto
forte
una
cosa
,
che
lo
si
avvera
.
Ma
la
vertità
è
: la
vita
non
è
mica
così
.
La
vita
è
diversa
.
21757081
Antworten ...
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
Re:
Hallo
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
?
Hallo
Panka
,
ja
,
gerne
:-)
Sarebbe
bello
se
il
mondo
non
fosse
così
come
poi
è
.
Sarebbe
bello
se
chiudendo
gli
occhi
si
potesse
desiderare
qualcosa
tanto
forte
che
si
avvera
.
Ma
la
verità
è
: la
vita
semplicemente
non
è
fatta
così
.
La
vita
è
diversa
!
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
Bitte schön :-)
02.06.2011 15:27:40
brillant
Panka
DE
IT
Vielen lieben Dank für deine Hilfe..
02.06.2011 14:53:00
richtig
21757089
Antworten ...
sabi018
.
02.06.2011
kann
mir
das
einer
übersetzen
danke
im
vorraus
hey
wie
gehts
dir
ich
hoffe
doch
gut
!!!
ich
wollte
mich
mal
melden
hoffe
das
ist
ok
für
dich
:-)
und
was
machste
so
21757074
Antworten ...
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
Re:
kann
mir
das
einer
übersetzen
danke
im
vorraus
Hallo
Sabi
,
bitte
schön
:-)
Ehi
,
come
va
,
spero
bene
!!!
Volevo
giusto
farmi
sentire
sperando
che
a
te
questo
stia
bene
:-)
e
allora
cosa
fai
di
bello
?
21757091
Antworten ...
pensierino
DE
IT
01.06.2011
Hallo
wie
geht`s
???
Bitte
um
die
Uebersetzung
diese
Minisatzes
.
Was
heisst
denn
das
genau
???
Tu
come
sei
messa
?
Wünsche
euch
Allen
eine
gute
Zeit
,
und
herzlichen
Dank
im
voraus
euch
fleissigen
Uebersetzern
!!!
21757038
Antworten ...
xxxxxx
.
➤
Re:
Hallo
wie
geht`s
???
Bitte
um
die
Uebersetzung
diese
Minisatzes
.
Hi
,
heisst
wie
läuft
es
denn
so
bei
dir
, wie
geht
es dir
21757040
Antworten ...
pensierino
DE
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallo
wie
geht`s
???
Bitte
um
die
Uebersetzung
diese
Minisatzes
.
Herzlichen
Dank
,
schön
wie
das
klappt
.
Somit
bin
ich
sehr
zufrieden
.
Grazie
tanto
!!!
21757143
Antworten ...
Unbekannt
.
01.06.2011
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Ich
komme
nicht
weiter
,
danke
schon
mal
Sprichst
du
kein
italienisch
?
In
deinem
Profil
hast
du
das
angegeben
.
Mein
Verusch
:
Non
parli
italiano
?
Nel
tuo
profilo
???
und
dann
komm
ich
nicht
weiter
21757008
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
➤
Re:
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Ich
komme
nicht
weiter
,
danke
schon
mal
Non
parli
italiano
?
Hai
riportato
nel
tuo
profilo
.
LG
21757012
Antworten ...
xxxxxx
.
➤
Re:
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Ich
komme
nicht
weiter
,
danke
schon
mal
Hi
,
mein
Versuch
:
"
Non
parli
l
'
italiano
?
Nel
tuo
profile
l
'
hai
dichiarato
."
21757037
Antworten ...
Unbekannt
.
➤
➤
Re:
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Ich
komme
nicht
weiter
,
danke
schon
mal
Was
ist
nun
richtiger
?
21757222
Antworten ...
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
➤
➤
Re:
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Ich
komme
nicht
weiter
,
danke
schon
mal
Hallo
Unbekannt
,
Marlies
hat
einen
kleinen
Fehler
im
zweiten
Satz
,
l
'
hai
riportato
nel
tuo
profilo
.
0612
hat
sich
vertippt
,
nel
tuo
profilo
l
'
hai
dichiarato
.
jetzt
kannst
du
dir
eine
Version
aussuchen
;-)
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
Hallo thirdeye, den Artrikel kann man weglassen, LG @0612, Hallo, dann entschuldige bitte, ich kenne das englische Wort, aber auf einer ital. Webseite und im gängigen Sprachgebrauch ist mir selbst "profile" noch nie begegnet. LG
04.06.2011 10:54:41
fast richtig
xxxxxx
.
sorry für den tippfehler.....profile = internat. version im web...auch in italien ;-)
03.06.2011 22:23:55
brillant
iLoveslanguage
Moderator
.
.
Marlisve: ''non parli italiano''... hast übersehen :-)
03.06.2011 16:17:30
richtig
21757239
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X