auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
302
300
Andy
15.03.2005
Bitte
um
eine
Übersetzung
Hallo
.
Zuersteinmal
möchte
ich
sagen
das
ich
es
großartig
finde
, das es
so
eine
Hilfe
gibt
und
das
ihr
alle
so
viel
und
bereitwillig
helft
.
Danke
.
Ich
hätte
das
folgende
gern
übersetzt
:
Seit
wir
uns
kennen
,
haben
sich
meine
Gefühle
zu
dir
so
stark
verändert
das
ich
nicht
mehr
ohne
dich
leben
könnte
.
Ich
möchte
das
du
weist
das
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
und
dich
tief
in
meinem
Herzen
trage
.
Ich
bedanke
mich
im
Voraus
bei
euch
.
Euer
Andy
3467621
Antworten ...
user_27811
➤
osjecaji ,
ah
osjecaji
.....
Hi
Andy
,
Otkad
se
poznajemo
,
moji
su
se
osjecaji
prema
tebi
tako
jako
promijenili
da
bez
tebe
ne
bih
mogao
vise
zivjeti
.
Zelim
da
znas
, da
cu
uvijek
biti
za
tebe
tu
i
da
te
duboko
u
mom
srcu
nosim
.
Viel
Spass
!
3467912
Antworten ...
hannah
15.03.2005
Anzeigen
was
heisst
"
cujemo
se
"
schrieb
mir
ein
bekannter
aus
Kroatien
in
ner
Mail
!
Dankeschön
im
Vorraus
!
Hannah
'>
Hannah
3465886
Antworten ...
Wana
➤
èujemo
se
wir
hören
voneinander
3465956
Antworten ...
Wana
15.03.2005
Hochzeit
Wer
weiß
ein
schönes
kroatisches
Hochzeitsgedicht
für
die
Braut
?
Schon
jetzt
vielen
Dank
!
3465885
Antworten ...
Jalusic
15.03.2005
..........
Hey
Ihr
!
Also
ich
bin
halber
kroate
kann
aber
kaum
ein
wort
kroatisch
und
das
finde
ich
echt
total
schade
!
Deswegen
wollte
ich
euch
fragen
ob
ihr
mir
vllt
.
helft
ein
paar
standart
sätze
die
man
können
sollte
hier
zu
schrieben
!
Was
heißt
denn
:
Was
geht
(
ab
)?
Was
machen
wir
heute
?
Was
machen
wir
am
Wochenende
?
Fahren
wir
dann
......?
Nerv
mich
nicht
!
Da
geht
was
!
Mir
ist
langweilig
!
Pass
auf
was
du
sagst
!
Halt
den
Mund
bzw
. Halt
dein
Maul
!
Wie
gehts
dir
?
Vllt
.
habt
ihr
noch
ein
paar
setzte
die
ich
kennen
sollte
!
Würde
es
echt
voll
nett
von
euch
finden
wenn
ihr
mir
das
übersetzt
und
mir
ein
bischen
helft
!
cYa
Marc
;)
3464141
Antworten ...
user_27811
➤
standard
Hi
Jalusic
,
der
Reihe
nach
:
Sta
ima
!
Sto
cemo
danas
raditi
?
Sto
cemo
na
kraju
tjedna
raditi
?
polazimo
?
Ne
zivciraj
me
!
moglo
bi
uspjeti
!
dosadno
mi
je
!
pazi
sto
govoris
!
zacepi
(
zavezi
)!
Kako
si
!
3464397
Antworten ...
Jalusic
➤
➤
........
Hey
THX
Pero
!
Hast
du
vllt
.
noch
ein
paar
sätze
die
man
können
sollte
?
Also
so
allgemein
die
man
öfters
im
Alltag
brauch
???
3464658
Antworten ...
user_27811
➤
➤
➤
Anzeigen
Ja
,
es
gibt
-
aber
man
braucht
konkrete
Beispiele
dafür
.....
wie
z
.
B
.
mirise
na
proljece
=
es
richt
nach
Frühling
.
Eine
Empfelung
:
Langenscheidt
Taschenwörterbuch
(
Kro
/
Deu
und
Deu
/
Kro
) -
eine
kleine
Investition
,
hilft
unheimlich
viel
.
3464890
Antworten ...
Julia
➤
➤
➤
➤
*
eine
schöne
Feststellung
,
Pero
!!*
mirise
na
proljece
!!!!
--
>
istina
je
!!
endlich
-
konacno
!
puna
pozdrava
iz
Minhena
!!
3477208
Antworten ...
user_27955
15.03.2005
psalm
128
Hallo
Ihr
Lieben
,
hat
jemand
zufällig
die
kroatische
Bibel
zur
Hand
und
kann
mir
den
Psalm
128
zuschicken
?
oder
wenigstens
sagen
,
was
Psalm
auf
Kroatisch
heißt
Danke
und
Gruß
,
Kathrin
3463372
Antworten ...
user_27811
➤
Anzeigen
O
Jahve
!
Psalm
=
hvalospjev
,
pobozna
pjesma
P
.
S
.
Meine
Bibel
ist
verkettet
.
Versuch´s
mit
www
.
hbk
.
hr
/
biblija
/
sz
/
n
-
ps
.
htm
3463501
Antworten ...
sismis
➤
➤
Psalm
128
Super
-
dankeschön
.
Schönen
Tag
noch
für
Dich
.
Die
Bibel
einketten
ist
übrigens
nicht
gut
-
man
weiss
nicht
wofür
man
Sie
mal
braucht
:)
Lieben
Gruß
!
3463669
Antworten ...
sismis
➤
➤
psalm
Pero
!
Danke
nochmal
-
der
Link
ist
einfach
Gold
wert
.
3463964
Antworten ...
user_27953
15.03.2005
Anzeigen
Hi
!
wer
kann
mir
das
auf
deutsch
übersetzen
?
Samo
ti
odmaraj
,
trebat
ces
svu
tvoju
snagu
da
se
mozes
braniti
od
mene
danke
3463222
Antworten ...
user_27811
➤
sich
wehren
Hi
sunni
,
Ruhe
dich
bloß
aus
,
du
wirst
all
deine
Kraft
gebrauchen
,
um
dich
gegen
mich
zu
wehren
.
3463375
Antworten ...
sunni
➤
➤
Anzeigen
danke
schön
Pero
!
was
heißt
denn
"
hab
Dich
lieb
"
auf
kroatisch
3464337
Antworten ...
user_27811
➤
➤
➤
nije
vrijedno
spomena
.....
Hi
sunni
,
das
heisst
"
volim
te
"
oder
ein
bissl
romantischer
"
ljubim
te".
3464548
Antworten ...
jocy
14.03.2005
bitte
bitte
übersetzen
!!!
DRINGEND
ich
weiß
ich
verlang
vielleicht
viel
,
aber
es
wär
echt
super
wenn
jemand
die
texte
hätte
,
und
nett
wärs
dann
auch
wenn
sie
jemand
übersetzen
würde
/
könnte
!?
und
zwar
:
Drazen
Zecic
-
Idi
ako
voljet
-
ll
- -
Sta
ti
znoci
on
Halid
Muslimovic
-
Znam
za
sve
sam
kriv
Goran
Karan
-
Ljubim
te
,
ljubim
Vesna
Pisarovic
-
Ljubav
tvoja
3457070
Antworten ...
user_27811
➤
Anzeigen
Drazen
-
gehe
,
wenn
lieben
...........
-
11
--
was
bedeutet
er
dir
Halid
-
ich
weiss
,
dass
ich
für
alles
Schuld
bin
Goran
-
ich
liebe
dich
,liebe
Vesna
-
deine
Liebe
P
.
S
.
Goran
Karan
singt
"
jubin
te
,jubin "-
dalmatinische
Version
von
ljubim
te
,ljubim.
Bei
Drazen
Zecic
schreibt
man
nicht
"
znoci
"
sondern
"
znaci
"
(
bestimmt
vertippt
.......)
3461290
Antworten ...
jocy
➤
➤
bitte
bitte
übersetzen
!!!
DRINGEND
he
pero
,
erstmal
danke
für
die
übersetzung
der
titel
,
aber
ich
glaube
du
hast
mich
falsch
verstanden
!
=)
ich
wollte
wissen
ob
irgendwer
die
texte
von
den
liedern
hat
,
weil
ich
sie
einfach
nicht
im
i
-
net
finde
!?
und
ob
mir
dann
noch
jemand
die
texte
auf
deutsch
übersetzen
könnte
?
vielleicht
kannst
du
mir
da
auch
weiterhelfen
?!
wär
echt
super
..
brauch
sie
nämlich
dringend
!
lg
jocy
3469084
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X