pauker.at

Manx Deutsch maß zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschManxKategorieTyp
zumessen
english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein;
towse Verb
zu einem Ball formen
english: form to a ball
bluckaney
VN: bluckaney
Verb
zusagen
english: please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
aillVerb
gedeihen
english: blossom (verb): I. {v/i} {figürlich} blühen, Blüten treiben; blossom out, into / erblühen, gedeihen (zu);
blaa, blaagh
VN: blaaghey
Verb
blühen
english: blossom (verb): I. {v/i} {figürlich} blühen, Blüten treiben; blossom out, into / erblühen, gedeihen (zu);
blaa, blaagh
VN: blaaghey
Verb
messen
english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein;
towse Verb
messen
english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein;
towse Verb
zubereiten transitiv
english: cook (verb): I. {v/t} kochen, zubereiten, backen, braten; II. {v/i} kochen, sich kochen lassen;
coagyr
VN: coagyrey
Verb
abmessen
english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein;
towse Verb
ausmessen
english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein;
towse Verb
Blüten treiben
english: blossom (verb): I. {v/i} {figürlich} blühen, Blüten treiben; blossom out, into / erblühen, gedeihen (zu);
blaa, blaagh
VN: blaaghey
Verb
malzen
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
mälzen
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
auslosen
english: allot (verb): I. zu-, aus-, verteilen, auslosen; II. bewilligen, abtreten; III. bestimmen (to, for / für)
lottVerb
bewilligen
english: allot (verb): I. zu-, aus-, verteilen, auslosen; II. bewilligen, abtreten; III. bestimmen (to, for / für)
lottVerb
bestimmen für
english: allot (verb): I. zu-, aus-, verteilen, auslosen; II. bewilligen, abtreten; III. bestimmen (to, for / für)
lottVerb
zu Malz werden
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
jmdm. den Zu- oder Beinamen geben
english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben;
sliennoo Verb
Familienname -n
m

english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben;
sliennoo
VN: sliennoo
Substantiv
zufügen transitiv
english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen;
doghaney
VN: doghaney
Verb
Nachname -n
m

english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben;
sliennooSubstantiv
abtreten
english: allot (verb): I. zu-, aus-, verteilen, auslosen; II. bewilligen, abtreten; III. bestimmen (to, for / für)
lottVerb
vertraglich zusichern transitiv
english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern;
conaant
VN: conaantey
Verb
Zuname -n
m

english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben;
sliennoo
VN: sliennoo
Substantiv
unter Zusatz von Malz herstellen
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
zu-, aus-, verteilen
english: allot (verb): I. zu-, aus-, verteilen, auslosen; II. bewilligen, abtreten; III. bestimmen (to, for / für)
lottVerb
Beinname -n
m

english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben;
sliennooaltm, allgSubstantiv
aufschobern Heu
english: stack (verb): I. aufschobern (Heu); II. aufschichten, aufstapeln; III. {Militär} (Gewehre) zusammensetzen (stack arms); stack the cards / die Karten packen (um zu betrügen);
eek
VN: eekey
Verb
zusammensetzen Gewehre
english: stack (verb): I. aufschobern (Heu); II. aufschichten, aufstapeln; III. {Militär} (Gewehre) zusammensetzen (stack arms); stack the cards / die Karten packen (um zu betrügen);
eek
VN: eekey
militVerb
zunehmen
english: grow (verb): I. wachsen (auch Botanik); II. {Botanik} wachsen, vorkommen, III. a) größer / stärker werden, sich entwickeln; b) {figürlich} anwachsen, zunehmen; IV. (allmählich) werden;
aase figVerb
aufschichten
english: stack (verb): I. aufschobern (Heu); II. aufschichten, aufstapeln; III. {Militär} (Gewehre) zusammensetzen (stack arms); stack the cards / die Karten packen (um zu betrügen);
eek
VN: eekey
Verb
preisen transitiv
english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob;
moyll
VN: moylley
Verb
rühmen transitiv
english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob;
moyll
VN: moylley
Verb
loben transitiv
english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob;
moyll
VN: moylley
Verb
aufstapeln
english: stack (verb): I. aufschobern (Heu); II. aufschichten, aufstapeln; III. {Militär} (Gewehre) zusammensetzen (stack arms); stack the cards / die Karten packen (um zu betrügen);
eek
VN: eekey
Verb
zumachen
english: shut (verb): I. schließen, verschließen, zumachen; II. einschließen, einsperren; III. ausschließen, aussperren; IV. (Finger, etc.) (ein)klemmen; IV. schließen, zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen, zugehen
jeigh Verb
betrügen transitiv intransitiv
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
moll
VN: molley
Verb
sich entziehen intransitiv
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
moll
VN: molley
Verb
zugehen
english: shut (verb): I. schließen, verschließen, zumachen; II. einschließen, einsperren; III. ausschließen, aussperren; IV. (Finger, etc.) (ein)klemmen; IV. schließen, zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen, zugehen
jeigh Verb
schwindeln intransitiv
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
moll
VN: molley
Verb
mogeln intransitiv
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
moll
VN: molley
Verb
trachten nach
english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu);
sooree
VN: sooree
figVerb
ein Schnippchen schlagen transitiv
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
moll
VN: molley
Verb
buhlen um
english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu);
sooree
VN: sooree
Verb
durch List bewegen transitiv
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
moll
VN: molley
Verb
jmdn. umwerben
english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu);
sooreeVerb
lobpreisen transitiv
english: praise (verb): I. {v/t} loben, rühmen, preisen; II. (besonders Gott) preisen, lobpreisen, loben; III. {s}: Lob {n}: sing s.o.'s praise / jmds. Lob singen; in praise of s.o. or in s.o. praise / zu jmds. Lob;
moyll
VN: moylley
Verb
jmdn. den Hof machen
english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu);
sooree
VN: sooree
Verb
beschwatzen
english: coax (verb): I. schmeicheln; gut zureden, beschwatzen (to do or into doing / zu tun); II. {übertragen} etwas mit Geduld oder Gefühl und Spucke bringen; III. {v/i} schmeicheln;
breig
VN: breigey
Verb
gut zureden
english: coax (verb): I. schmeicheln; gut zureden, beschwatzen (to do or into doing / zu tun); II. {übertragen} etwas mit Geduld oder Gefühl und Spucke bringen; III. {v/i} schmeicheln;
breig
VN: breigey
Verb
verwerfen transitiv
english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
deyr, deyree
VN: deyrey
Verb
werben oder freien um
english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu);
sooree
VN: sooree
Verb
locken, drängen zu
english: woo (verb): I. werben oder freien um, jmdn. den Hof machen; II. {fig.} trachten nach, buhlen um; III. {fig.} a) jmdn. umwerben; b) locken, drängen (to /zu);
sooree
VN: sooree
figVerb
schmeicheln transitiv intransitiv
english: coax (verb): I. schmeicheln; gut zureden, beschwatzen (to do or into doing / zu tun); II. {übertragen} etwas mit Geduld oder Gefühl und Spucke bringen; III. {v/i} schmeicheln;
breig
VN: breigey
Verb
logisch denken
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
resoon
Manx: I. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; II. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; III. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; IV. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; V. ergründen (why / warum, what / was); VI. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; VII. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
Verb
vernünftig urteilen
Manx: I. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; II. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; III. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; IV. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; V. ergründen (why / warum, what / was); VI. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; VII. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
resoon
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
Verb
verdammen transitiv
english: deyr (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
deyr, deyree
VN: deyrey
relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd.Verb
für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich erklären transitiv
english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben;
deyr, deyree
VN: deyrey
Verwaltungspr, NGO, Verwaltungsfachang. Verb
sich zuziehen Himmel, auch fig.
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben (auch figürlich);
bodjaley
VN: bodjalit
fig, allgVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:24:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken