pauker.at

Manx Deutsch fern bleiben von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschManxKategorieTyp
behalten transitiv
english: keep (verb): I. halten, behalten; II. sich halten, bleiben
freill
VN: freayll, freaylley, freilley
Verb
Konjugieren halten
english: keep (verb): I. halten, behalten; II. sich halten, bleiben
freill
VN: freayll, freaylley, freilley
Verb
sich halten
english: keep (verb): I. halten, behalten; II. sich halten, bleiben
freill
VN: freayll, freaylley, freilley
Verb
fortfahren intransitiv
english: keep (verb): I. halten, behalten; II. sich halten, bleiben
freill
VN: freylley, freilley, freayll
Verb
tropfen intransitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
Verb
mälzen
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
reinigen von Sünden
english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.};
casherickee
VN: casherickey
Verb
heiligen
english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.};
casherickee
VN: casherickey
Verb
weihen
english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.};
casherickee
VN: casherickey
Verb
rechtfertigen
english: sanctify (verb): I. {v/t} heiligen: a) weihen; b) (von Sünden) reinigen; c) {Verwaltungssprache, Religion, kath. Kirche} rechtfertigen {fig.};
casherickee
VN: casherickee
relig, jur, Verwaltungspr, kath. KircheVerb
malzen
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
zu Malz werden
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
unter Zusatz von Malz herstellen
english: malt (verb): I. {v/t} mälzen, malzen; II. unter Zusatz von Malz herstellen; III. {v/i} zu Malz werden
braghey
VN: braghey
Verb
verführen transitiv
english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen;
cleayn
VN: cleayney
Verb
tröpfeln intransitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
Verb
tröpfeln transitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
Verb
locken transitiv
english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen;
cleayn Verb
herabtropfen lassen transitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
Verb
triefen intransitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
fig, allgVerb
herabtröpfeln intransitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
Verb
aussortieren transitiv
english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f};
fasn, fasin, fasnee
VN: fasney
Verb
herabtropfen intransitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
Verb
herabtröpfeln intransitiv
english: drip (verb): I. {v/i} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen, tropfen; II. (Wasserhahn) tropfen; III. triefen (with / von, vor [Dativ]) auch figürlich; IV. {v/t} herabtröpfeln, tröpfeln, herabtropfen lassen;
drigey
VN: drigey
Verb
sichten transitiv
english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f};
fasn, fasin, fasnee
VN: fasney
fig, übertr.Verb
unterscheiden transitiv
english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f};
fasn, fasin, fasnee
VN: fasney
fig, übertr.Verb
trennen Spreu
english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f};
fasn, fasin, fasnee
VN: fasney
landwVerb
klingen intransitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
schwingen Getreide transitiv
english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f};
fasn, fasin, fasnee
VN: fasney
landwVerb
verlocken transitiv
english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen;
cleayn
VN: cleayney
Verb
verleiten transitiv
english: entice (verb): I. {v/t} locken; II. verlocken, verleiten, verführen; entice s.o. away / a) jmdn. weglocken (from / von); b) {Kommerz, Beruf} jmdn. abwerben; entice s.o.'s wife away / jmdm. seine Frau abspenstig machen;
cleayn
VN: cleayney
Verb
herausfinden transitiv
english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f};
fasn, fasin, fasnee
VN: fasney
übertr.Verb
erklingen lassen transitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
tönen intransitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
schallen intransitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
trennen, scheiden transitiv
english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f};
fasn, fasin, fasnee
VN: fasney
figVerb
ertönen lassen transitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
erklingen allg. auch fig. intransitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
fig, allgVerb
ertönen intransitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
erschallen intransitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
hängen
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront
VN: crontey
Verb
rechnen transitiv intransitiv
english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein;
coont
VN: coontey
Verb
erschallen lassen transitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
sich hängen intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront
VN: crontey
Verb
baumeln intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront
VN: crontey
Verb
verkünden durch ein Signal
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
gehängt werden intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront
VN: crontey
Verb
aussprechen transitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
linguVerb
sich klammern intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront Verb
sich neigen intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront
VN: crontey
Verb
Konjugieren fallen Kleid intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront eaddagh
VN: crontey
Verb
sich klammern an
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront
VN: crontey
Verb
sich senken
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront Verb
zählen transitiv intransitiv
english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein;
coont Verb
abhängen von
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront Verb
herabhängen intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
cront
VN: crontey
Verb
äußern, von sich geben transitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
Verb
abhorchen, abklopfen transitiv
english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen;
kiaull
VN: kiaulley
medizVerb
erwecken transitiv
english; wake (verb): I. {v/i} (oft): wake up / aufwachen, erwachen, wach werden (alle auch figürlich: Person, Gefühl, etc.); II. wachen, wach sein, wach bleiben; III. wake to / sich (einer Gefahr, etc.) bewusst werden; IV. (vom Tode oder von den Toten) auferstehen; V. {v/t} auch wake up / wecken, aufwecken, wachrütteln (auch figürlich); VI. {figürlich} erwecken, (Erinnerungen, Gefühle) wachrufen, (Streit, etc.) erregen; VII. {figürlich: jmdn., jmds. Geistes, etc.} aufrütteln; VIII. (von den Toten) auferwecken; IX. {besonders im Irisch-Englisch-Sprachigen Raum}: a) Totenwache {f}; b) Leichenschmaus {m}; X. {Religion, Historie} Kirchweih {f}, Kirchweihfest {n}; XI. {British} Betriebsferien {Plur.};
farrar
VN: farrarey
figVerb
Konjugieren abbrechen transitiv
english: cut (verb): I. {v/t} abschneiden, beschneiden, durchschneiden, zerschneiden, schneiden; II. beschneiden, stutzen; III. (Gras, Korn) mähen, (Baum) fällen; IV. schlagen; (Kolben) hauen, (Weg) aushauen, ausgraben; (Holz) hacken; (Graben) stechen; (Tunnel) bohren; V. (Kleid) zuschneiden, etw. zurechtschneiden, (Stein) behauen; VI. einschneiden, einritzen, schnitzen; VII. {Tennis}: (Ball) schneiden; VIII. (Text, etc. auch Betrag) beschneiden, kürzen, zusammenstreichen; {Sport} (Rekord) brechen; IX. {Film} a) schneiden, überblenden: cut to / hinüberblenden zu; b) abbrechen; X. verdünnen, verwässern; XI. {fig.} schneiden (Wind); verletzen, kränken (Worte); XII. {fig.} (jmdn.) schneiden, nicht grüßen; XIII. (Verbindung) abbrechen, aufgeben; fern bleiben von, (Vorlesung) schwänzen; XIV. (Zahn) bekommen; XV. (Schlüssel) anfertigen; XVI. {Kartenspiel} (Spielkarten) abheben; XVII. {v/i} schneiden auch fig. hauen; XVIII. sich schneiden lassen; XIX. {fam.} abhauen: cut and run / Reißaus nehmen; XX. {Kartenspiel} abheben; XXI. (in der Schule, etc.) schwänzen;
giar
VN: giarey, giarrey
filmVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:05:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken