pauker.at

Irisch Deutsch ghabháil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
ein Pferd anschirren, ein Pferd anspannen [Akk.] capall a ghabháilVerb
jmdn. gefangen halten oder nehmen
Im Irischen wird hierbei auf das jeweilige Verbalnomen zurückgegriffen (ghabháil / thógaint)
duine a ghabháil/thógaint ina phríosúnachVerb
Dekl. Ergreifung, Festnahme, Beschlagnahme, Inbesitznahme f -en, -n
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. etwas (er)greifen, packen, fassen, in Besitz nehmen
Dekl. gabháil gabháilí
f

An Tríú Díochlaonadh; gabháil [gvɑlʹ/gɑlʹ], Sing. Gen.: gabhála;
Beispiel:1. gabháil a dhéanamh
Substantiv
jemanden unter seinen Einfluss oder in seine Macht bekommen greim a ghabháil ar dhuineRedewendung
Dekl. Lied -er
n

Die 1. Deklination im Irischen; Lied [Musik]
Beispiel:1. ein Lied singen
Dekl. amhrán [Sing. Nom.: an t-amhrán, Gen.: an amhráin; Pl. Nom.: na hamhráin, Gen.: na n-amhrán] -ain [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; amhrán [ɑ̃:və'ra:n], amhráin [ɑ̃:və'ra:n']; amhrán [ceol]
Beispiel:1. amhrán a ghabháil
musikSubstantiv
Dekl. Ziel [Richtung f Pl.-en] -e
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. achtsam zielen auf [Akk.] oder nach {Verb}
Dekl. amas [Sing. Nom.: an t-amas, Gen.: an amais, Dat.: don amas / leis an amas; Pl. Nom.: na hamais, Gen.: na n-amas, Dat.: leis na hamais] amais [Nom./Dat.], amas [Gen.], a amasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; amas [ɑməs], Sing. Gen.: amais [ɑmiʃ];
Beispiel:1. amas cruinn a ghabháil ar
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 20:05:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken